KAC-7251KAC-7201© PRINTED IN CHINA B64-2569-00/00 (KV/EV)POWER AMPLIFIER 7 page 2-13INSTRUCTION MANUALAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 7 page 14-25MODE D
10 EnglishSystem examplesLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLINE OUT¡¡™™¡™¡™23 423 423 423 4CENTER UNIT 2-channel system High-power 2-channel systemRight speaker
English 11LRLRLCC23 4 Tri-modeCENTER UNIT(High pass)Subwoofer (L + R) (Bridged)●Principle of Tri-modeMethod of frequency band division using a coil a
12 EnglishTroubleshooting GuideWhat might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slightmisoperation or miswiring. Before ca
English 13SpecificationsSpecifications subject to change without notice.Audio SectionMax Power Output ...
14 FrençaisPrécautions de sécuritéPour éviter toute blessure et/ou incendie,veuillez prendre les précautions suivantes:• Si vous prolongez un câble de
Frençais 15Installation• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un des lieux suivants : (Lieu instable, Lieu où la
16 FrençaisContrôles / Indicateur12 3 45(W)2040101 Commande LPF FREQUENCY Cette commande permet de préciser lafréquence de coupure quand le commutateu
Frençais 177 Indicateur PowerLorsque l’alimentation est activée,l’indicateur POWER s’illumine.Si l’indicateur POWER ne s’illumine paslorsque l’aliment
18 FrençaisRaccordements3030890! @^ &$%#8 FUSIBLE (30 A × 2)9 Borne BATT (alimentation)0 Borne GND (masse)! Borne P.CON (fil de commanded’alimenta
Frençais 19 Procédure d'installationEtant donné que le nombre de réglages et deraccordements est assez important, il importede prendre pleinemen
2 EnglishSafety precautionsTo prevent injury or fire, take the followingprecautions:•When extending the ignition, battery, orground wires, make sure t
$&#GND#^Entrée de lavoie gaucheEntrée de lavoie droiteBorne de masse pour câble RCA20 FrençaisCâble RCA*Raccordements(Raccordement d'un câble
30303030@@@Frençais 21 Connexion des câbles d’haut-parleurCosse pourcâble** disponible dans le commerce(Connexions stéréo)Haut-parleur gaucheHaut-par
22 FrençaisExemple de configurationLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLINE OUT¡¡™™¡™¡™23 423 423 423 4Unité centrale Système 2 canaux Système 2 canaux, puissance
Frençais 23LRLRLCC23 4 Le Tri-modeUnité centralefiltre passe-hautHaut-parleurs d'extrêmesgraves (L+R) (Pont)●Principe du Tri-modeMéthode de divi
24 FrençaisGuide de depannageCe qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut êtreque le résultat d’une mauvaise op
Frençais 25SpécificationsLes spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.Section audioPuissance de sortie max...
26 EspañolPrecauciones de seguridadPara evitar el riesgo de lesiones y/o fuego,observe las siguientes precauciones:• Cuando extienda los cables de la
Español 27Instalación• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; (Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lug
28 EspañolControles / Indicador12 3 45(W)2040101 Control LPF FREQUENCY Ajusta la frecuencia de corte cuando elconmutador FILTER está en LPF.2 Conmutad
Español 296 Mando a distancia (KAC-7251solamente)Cuando el interruptor "BASS BOOST" estáen la posición "OFF (REMOTE)" , controle e
English 3Installation• Do not install in the below locations;(Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location that gets w
30 EspañolConexiones3030890! @^ &$%#8 FUSIBLE (30 A × 2)9 Terminal BATT (alimentación)0 Terminal GND (tierra)! Terminal del control de corriente(P
Español 31 Procedimiento de instalaciónComo se puede hacer una gran variedad deajustes y conexiones según las aplicaciones,lea atentamente el manual
$&#GND#^Entrada izquierda Entrada derechaTerminal del cable de masa del cable RCA32 EspañolCable RCA*Conexiones(Conexión de cable de RCA)(Conexión
30303030@@@Español 33 Conexión del cable de los altavocesTerminal decable** pieza de venta en el comercio especializado(Conexiones estereofónicas)Alt
34 EspañolEjemplos del sistemaLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLINE OUT¡¡™™¡™¡™23 423 423 423 4Aparato Central Sistema de 2 canales Sistema de 2 canales de alt
Español 35LRLRLCC23 4 Tri-modoAparato Central(Paso alto)Altavoz de subgraves (L + R) (Puenteada)●Propiedades de las bobinas y de los capacitoresMétod
36 EspañolGuia Sobre Localización De AveriasLo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente elresultado de un pe
Español 37EspecificacionesEspecificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.Sección de audioMáxima potencia de salida ...
KAC-7251/7201(KE) 3Spanish 02.11.14 10:31 AM Page 38
KAC-7251/7201(KE) 3Spanish 02.11.14 10:31 AM Page 39
4 EnglishControls / Indicator12 3 45(W)2040101 LPF FREQUENCY control Sets the cutoff frequency when the FILTERswitch is set to LPF.2 FILTER switchThis
KAC-7251/7201(KE) 3Spanish 02.11.14 10:31 AM Page 40
English 57 Power indicator When the power is turned on, the Powerindicator lights.If the Power indicator does not light whenthe power is turned on, th
6 EnglishConnection 3030890! @^ &$%#8 Fuse (30 A × 2)9 Battery terminal0 Ground terminal! Power control terminalControls the unit ON/OFF.Controls
English 7 Installation procedureSince there are large variety of settings andconnections possible according to applications,read the instruction manu
$&#GND#^CENTER UNIT(CD receiver, etc.)Left inputRight inputRCA cable ground terminal8 EnglishRCA cable*Connection Power control wire(Blue/ White)
30303030@@@English 9 Speaker wire connectionLead terminal*(Stereo Connections)LeftspeakerRightspeaker(Bridged Connections)Speaker (Bridged)303090!Bat
Kommentare zu diesen Handbüchern