Kenwood 25th Anniversary Products XXV-03A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autolautsprecher Kenwood 25th Anniversary Products XXV-03A herunter. Kenwood 25th Anniversary Products XXV-03A User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
XXV-03A
SUBWOOFER POWER AMPLIFIER 7 page 2-9
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE DU SUBWOOFER 7 page 10-17
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DEL ALTAVOZ DE SONIDO ENVOLVENTE
7 página 18-25
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-3087-00/00 (KV/EV)
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity
with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood
dealer for information or service on the product.
Model XXV-03A
Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
www.kenwoodusa.com
2.XXV-03A_KE_1US.indd 12.XXV-03A_KE_1US.indd 1 05.2.4 1:35:17 PM05.2.4 1:35:17 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

XXV-03ASUBWOOFER POWER AMPLIFIER 7 page 2-9INSTRUCTION MANUALAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE DU SUBWOOFER 7 page 10-17MODE D’EMPLOIAMPLIFICADOR DE POTENC

Seite 2 - Safety precautions

10 FrençaisPrécautions de sécurité2AVERTISSEMENTPour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:• Si vous prol

Seite 3

Frençais 11Tableau d'installation, etc.(épaisseur: 15 mm ou plus)Vis taraudeuse(ø 5 × 18 mm)Ventilateur de refroidissement InstallationAccessoir

Seite 4 - Connection

12 Frençais0123456789252525GND012345678925252501234567892525250123456789252525ID NUMBER0123456789ID NUMBER0123456789ID NUMBER0123456789"0"&

Seite 5 - Controls

Frençais 13Contrôles1 FUSIBLE (25 A × 3)2 Borne BATT (alimentation)3 Borne GND (masse)4 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation)Commande l’unité

Seite 6 - Amplifier Control System

14 Frençais50 20015010040 2007040.2(MAX)(MIN)53210.5INPUTSENSITIVITY(V)B.R.FFREQUENCY(Hz)LPFFREQUENCY(Hz)-6dBBRF-12dBOFFPHASE180°0°AMP CONTONOFFISFON

Seite 7 - English 7

Frençais 15Contrôle d’un ampli à partir de l’unité centraleVous pouvez contrôler le son en contrôlant les amplificateurs à partir de l’unité centrale

Seite 8 - Troubleshooting Guide

16 FrençaisFiltre coupe bande (B.R.F.)Guide de depannageCe qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que

Seite 9 - Specifications

Frençais 17SpécificationsLes spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.Section audioPuissance de sortie max. ...

Seite 10 - Précautions de sécurité

18 EspañolPrecauciones de seguridad2ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones:• Cuando extienda lo

Seite 11 - Installation

Español 19Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más)Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm)Ventilador de refrigeraciónInstalaciónAccesoriosNombr

Seite 12 - Raccordements

2 EnglishSafety precautions2WARNINGTo prevent injury or fire, take the following precautions:• When extending the ignition, battery, or ground wires

Seite 13 - Contrôles

20 Español0123456789252525GND012345678925252501234567892525250123456789252525ID NUMBER0123456789ID NUMBER0123456789ID NUMBER0123456789"0"&q

Seite 14 - 14 Frençais

Español 21252525012345678950 20015010040 2007040.2(MAX)(MIN)53210.5INPUTSENSITIVITY(V)B.R.FFREQUENCY(Hz)LPFFREQUENCY(Hz)-6dBBRF-12dBOFFPHASE180°0°AMP

Seite 15 - Frençais 15

22 EspañolModo de visualizaciónEs posible configurar los elementos de ajuste de la siguiente manera:1 Acceda al modo de menúPulse el botón [MENU].Se

Seite 16 - Guide de depannage

Español 23Control de un amplificador desde la unidad centralEs posible controlar el sonido al controlar los amplificadores desde la unidad central.1

Seite 17 - Spécifications

24 EspañolFiltro de rechazo de banda (B.R.F.)Guia Sobre Localización De AveriasLo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría

Seite 18 - Precauciones de seguridad

Español 25EspecificacionesEspecificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.Sección de audioMáxima potencia de salida ...

Seite 19 - Instalación

2.XXV-03A_KE_3Spanish.indd 262.XXV-03A_KE_3Spanish.indd 26 05.2.4 3:27:15 PM05.2.4 3:27:15 PM

Seite 20 - Conexiones

2.XXV-03A_KE_3Spanish.indd 272.XXV-03A_KE_3Spanish.indd 27 05.2.4 3:27:15 PM05.2.4 3:27:15 PM

Seite 21 - Controles

2.XXV-03A_KE_3Spanish.indd 282.XXV-03A_KE_3Spanish.indd 28 05.2.4 3:27:15 PM05.2.4 3:27:15 PM

Seite 22 - 22 Español

English 350 20015010040 2007040.2(MAX)(MIN)53210.5INPUTSENSITIVITY(V)B.R.FFREQUENCY(Hz)LPFFREQUENCY(Hz)-6dBBRF-12dBOFFPHASE180°0°AMP CONTONOFFISFONOF

Seite 23 - Español 23

4 English0123456789252525GNDConnection CENTER UNIT(CD receiver, etc.)RCA cable ground terminalRCA cable*Lead terminal*BatteryGround wire** Commercial

Seite 24 - 24 Español

English 5Controls1 Fuse (25 A × 3)2 Battery terminal3 Ground terminal4 Power control terminalControls the unit ON/OFF.NOTEControls the unit power. Be

Seite 25 - Especificaciones

6 English50 20015010040 2007040.2(MAX)(MIN)53210.5INPUTSENSITIVITY(V)B.R.FFREQUENCY(Hz)LPFFREQUENCY(Hz)-6dBBRF-12dBOFFPHASE180°0°AMP CONTONOFFISFONOF

Seite 26

English 7Control an Amp from Center UnitYou can control the sound by controlling amplifiers from the Center Unit.1 Enter AMP Control modeSelect the

Seite 27

8 EnglishThe acoustic properties of vehicle compartment tend to cause oscillation due to resonance or unclearness of sound due to standing waves at c

Seite 28

English 9SpecificationsSpecifications subject to change without notice.Audio SectionMax Power Output ............

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare