Kenwood KDC-2025 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autolautsprecher Kenwood KDC-2025 herunter. Kenwood KDC-2025 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
© B64-2681-00/00 (KW)
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you
obtain the best performance from your new CD receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer
to the model and serial numbers whenever you call upon your
KENWOOD dealer for information or service on the product.
Model KDC-MP225/225MR/225/2025 Serial number
KDC-MP225
KDC-225MR
KDC-225
KDC-2025
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER-LECTEUR DE CD
MODE D’EMPLOI
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KDC-MP225/225/2025_U.S_Cover 03.11.10 3:18 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KDC-2025

© B64-2681-00/00 (KW)Take the time to read through this instruction manual.Familiarity with installation and operation procedures will help youobtain

Seite 2 - Contents

1 Select the source for adjustmentPress the [SRC] button.2 Enter Audio Control modePress the [AUD] button for at least 1 second.3 Select the Audio ite

Seite 3 - 2Warning

ClockIn CD (KDC-MP225) & External disc source Information DisplayDisc title & Artist name "D-TITLE"Track title "T-TITLE"Pl

Seite 4 - Safety precautions

The faceplate of the unit can be detached and taken with you,helping to deter theft.Removing the FaceplatePress the Release button.The faceplate is un

Seite 5 - About Sirius Satellite radio

SCRLAUTOAMESCANAUDRDM REP M.RDMOFFC.S.LOUDEXTERNAL MEDIA CONTROLDISP MENUAUTO/AME1 - 6SRCAMFM¢4Tuner features2 Push the faceplate in until it clicks.T

Seite 6 - Notes on playing MP3/WMA

Putting stations with good reception in the memoryautomatically.1 Select the band for Auto Memory EntryPress the [FM] or [AM] button.2 Open Auto Memor

Seite 7 - Beginning of file

SCRLAUTOAMESCANAUDRDM REP M.RDMOFFC.S.LOUDEXTERNAL MEDIA CONTROLDISP MENUSRC0REPRDM/3SCANM.RDMF.SEL1¢4AM/DISC-/SCRLFM/DISC+CD/MP3/WMA/External disc co

Seite 8 - About CDs

Selecting the disc set in the Disc changer or the folder recordedon the MP3/WMA media.Press the [DISC–] or [DISC+] button.Disc/ Folder SearchDisc Sear

Seite 9

Playing the first part of each song on the disc or MP3/WMAfolder you are listening to and searching for the song you wantto listen to.1 Start Scan Pla

Seite 10 - General features

Scrolling the displayed CD text, MP3/WMA text, or MD title.Press the [SCRL] button for at least 1 second.Text/Title Scroll2 Select the folder levelPre

Seite 11 - 4 Exit Speaker Setting mode

SCRLAUTOAMESCANAUDRDM REP M.RDMOFFC.S.LOUDEXTERNAL MEDIA CONTROLDISP MENUMENUSRCAMFM¢4Menu systemSelecting the CD displayed in the DNPS of the CDs set

Seite 12

— 2 —EnglishContentsWarning ...3Safety precautions...4About Sirius Satellite radio tuner...

Seite 13 - Tuner features

A red indicator will blink on the unit after the faceplate isremoved, warning potential thieves.Display Setting"DSI ON" LED flashes."DS

Seite 14

5 Select the Auxiliary input displayPress the [4] or [¢] button.Each time the button is pressed the display switches as shownbelow.• "AUX EXT&quo

Seite 15 - 2 Call up the station

ATT[0] – [9]SRC4/¢38FM/AM/DISC+/DISC–DNPPVOL.SRCDIRECT/OKDNPP/SBFABC DEFJKLGHI MNOTUVQZPRS WXYVOL.ATTDISCFM+AM—38¢4Setting the displayed text scroll.D

Seite 16

[FM]/ [AM] buttonsSelect the band.Each time the [FM] button is pressed it switches between theFM1, FM2, and FM3 bands.[4]/ [¢] buttonsTune up or down

Seite 17

— 24 —English[4]/ [¢] buttonsDoing track/file forward and backward.[DISC+]/ [DISC–] buttonsDoing disc/folder forward and backward.[38] buttonEach time

Seite 18 - 1 Enter Folder Select mode

— 25 —— 25 —The use of any accessories except for those provided might result indamage to the unit. Make sure only to use the accessories shipped with

Seite 19 - Menu system

English— 26 —— 26 —P. CONTTEL MUTEANT CONTFRONT LFRONT RREAR LREAR R–+REARLRFM/AM antenna input 1Fuse (10A)242 KENWOOD disc changer control inputW

Seite 20

— 27 —— 27 —Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit isunstable, it may malfunction (for example, the sound may skip).Metal

Seite 21 - <In FM reception>

English— 28 —— 28 — Removing the hard rubber frame2 When the lower level is removed, remove the upper twolocations.The frame can be removed from the

Seite 22 - Basic Operations of remote

— 29 —What might seem to be a malfunction in your unit mayjust be the result of slight misoperation or miswiring.Before calling service, first check t

Seite 23 - 2WARNING

— 3 —2WarningUse of controls or adjustments or performanceof procedures other than those specifiedherein may result in hazardous radiationexposure. In

Seite 24

English— 30 —Troubleshooting GuideMP3/WMA source? Cannot play an MP3/WMA.67✔ The media is scratched or dirty.69☞ Clean the media, referring to the CD

Seite 25 - Accessories

— 31 —The messages shown below display your systemscondition.EJECT: No disc magazine has been loaded in the changer. The discmagazine is not complete

Seite 26 - Connecting Wires to Terminals

English— 32 —SpecificationsSpecifications subject to change without notice.FM tuner sectionFrequency range (200 kHz space) ...87.9 MHz – 107.

Seite 27 - Installation

KDC-MP225/225/2025_U.S 03.11.14 5:18 PM Page 33

Seite 28

KDC-MP225/225/2025_French_r3 03.11.14 1:13 PM Page 34

Seite 29 - Troubleshooting Guide

— 35 —Table des matiéresPrécautions de sécurité ...36Au sujet du tuner radio satelliteSirius ...37Remarque

Seite 30

— 36 —FrançaisPrécautions de sécuritéPour éviter toute blessure et/ouincendie, veuillez prendre lesprécautions suivantes:•Insérez l’appareil à fond ju

Seite 31

— 37 —• Si vous rencontrez des problèmes pendantl’installation, consultez votre revendeurKenwood.• Si l'appareil semble ne pas fonctionnercorrect

Seite 32 - Specifications

— 38 —FrançaisRemarques sur la lecture de MP3/WMA Le KDC-MP225 peut lire les MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA.Notez, cependant, que les MP3/WMA et les

Seite 33

— 39 —Lorsque la recherche de fichiers est exécutée avec le fichier ¡$en cours de lecture ...Lorsque la recherche de dossiers est exécutée avec le fic

Seite 34

— 4 —EnglishSafety precautionsTo prevent injury or fire, take thefollowing precautions:• Insert the unit all the way in until it is fullylocked in pl

Seite 35 - Table des matiéres

— 40 —FrançaisAu sujet des CDManipulation des CD • Ne pas toucher la surface d'enregistrementd'un CD. • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles

Seite 36 - Précautions de sécurité

Augmenter le volumeAppuyez sur la touche [u].Baisser le volumeAppuyez sur la touche [d].VolumeAppuyez sur la touche [SRC].Source requise AffichageTune

Seite 37 - REMARQUE

1 Sélectionnez la source pour l'ajustementAppuyez sur la touche [SRC].2 Entrez en mode de commande du sonAppuyez sur la touche [AUD] pendant au m

Seite 38 - Français

En source CD (KDC-MP225) et disque extérieurInformation AffichageTitre du disque & Nom d'artiste "D-TITLE"Titre de la plage "T

Seite 39 - AM Touche FM

Appuyez sur la touche [MENU].• Lorsque l'opération est interrompue pendant 10 secondes, le nomalors présent est enregistré et le mode de définiti

Seite 40 - Au sujet des CD

Fonctions du tuner2 Poussez la façade jusqu'au clic.La façade est vérouillée en position et vous pouvez alors utiliserl'appareil.— 45 —SCRLA

Seite 41 - Caractéristiques générales

Mettre automatiquement en mémoire les stations dont laréception est bonne.1 Sélectionnez la bande pour l'entrée en mémoire automatiqueAppuyez sur

Seite 42

Fonctions de contrôle de CD/MP3/WMA/disque externeRappeler les stations mises en mémoire.1 Sélectionnez la bandeAppuyez sur la touche [FM] ou [AM].2 R

Seite 43 - 1 Entrez en Veille

Sélectionner le disque activé dans le changeur de disques ou ledossier enregistré sur le support MP3/WMA.Appuyez sur la touche [DISC–] ou [DISC+].Rech

Seite 44

Ecouter le début de chaque chanson du disque ou le dossierMP3/WMA que vous écoutez et rechercher la chanson que voussouhaitez écouter.1 Lancement de l

Seite 45 - Fonctions du tuner

— 5 —• If you experience problems duringinstallation, consult your Kenwood dealer.• If the unit does not seem to be workingright, try pressing the res

Seite 46

<Affichage du nom de dossier>Affiche le nom de dossier actuel.2 Sélectionnez le niveau du dossierAppuyez sur la touche [FM] ou [AM].Avec la touc

Seite 47 - 2 Rappelez la station

A propos du menuSélectionner le CD affiché dans le DNPS des CDs activés dans lechangeur de disque.1 Entrez en mode DNPPAppuyez sur la touche [DNPP] su

Seite 48

Un indicateur rouge clignotera sur l'appareil après que la façadeaura été enlevée, pour mettre en garde les éventuels voleurs.Affichage Réglage&q

Seite 49

Appuyez sur la touche [4] ou [¢] pendant au moins 2secondes.L'affichage d'entrée auxiliaire actuellement sélectionné estaffiché.5 Sélectionn

Seite 50

En cas de problème de lecture d'un CD de format spécial, ceréglage force la lecture du CD.Affichage Réglage"CD READ1" Lecture de CD et

Seite 51 - A propos du menu

Touches [FM]/ [AM]Sélectionnez la bande.Chaque fois que l'on appuie sur la touche [FM] la gamme d'ondechange parmi FM1, FM2 et FM3.Touches [

Seite 52

Touches [4]/ [¢]Déplacement avant/arrière vers Plage/Fichier.Touches [DISC+]/ [DISC–]Déplacement avant/arrière vers Disque/Dossier.Touche [38]Chaque f

Seite 53

— 57 —— 57 —L’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourraitendommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les accessoires four

Seite 54

— 58 —Français— 58 —P. CONTTEL MUTEANT CONTFRONT LFRONT RREAR LREAR R–+REARLREntrée de l’antenneAM/FM 1Fusible (10A)24Entrée de commande du change

Seite 55 - 2AVERTISSEMENT

— 59 —— 59 —Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil estinstable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter)

Seite 56

— 6 —EnglishNotes on playing MP3/WMAKDC-MP225 can play MP3(MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Note,however, that the MP3/WMA recording media and formatsacce

Seite 57 - Accessoires

— 60 —Français— 60 —Accessoire2Qutil de démontageVis (M4X8)(disponibles dansle commerce) Retrait de l’appareil4 Baissez les outils dedémontage vers l

Seite 58

— 61 —Ce qui peut apparaître comme un mauvaisfonctionnement de votre appareil n’est peut être que lerésultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvais

Seite 59

Français— 62 —? Impossible de retirer le disque.64✔ La cause en est que plus de 10 minutes se sont écoulées depuis quele commutateur ACC du véhicule a

Seite 60

— 63 —Les messages ci-dessous indiquent l’état de votresystème.EJECT: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur. Lemagasin à disque n’es

Seite 61 - Guide de depannage

Français— 64 —SpécificationsLes spécifications sont sujettes à changements sans notification.Section tuner FMPlage de fréquence (espacement de 200 kHz

Seite 62

KDC-MP225/225/2025_French_r3 03.11.14 1:14 PM Page 65

Seite 63

KDC-MP225/225/2025_Spanish_r3 03.11.17 0:19 PM Page 66

Seite 64 - Spécifications

— 67 —ÍndicePrecauciones de Seguridad ...68Acerca del sintonizador de radiopor satélite Sirius ...69Notas sobre la reproducción deMP

Seite 65

— 68 —EspañolPrecauciones de SeguridadPara evitar el riesgo de lesiones y/ofuego, observe las siguientesprecauciones:• Inserte la unidad hasta el fond

Seite 66

— 69 —• Si tiene problemas durante la instalación,consulte con su distribuidor KENWOOD.• Si le parece que su unidad no estáfuncionando satisfactoriame

Seite 67

— 7 —MP3/WMA playing orderWhen selected for play, Folder Search, File Search, or for FolderSelect, files and folders are accessed in the order in whic

Seite 68 - Precauciones de Seguridad

— 70 —EspañolNotas sobre la reproducción de MP3/WMA KDC-MP225 puede reproducir MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA.Note, sin embargo, que los medios de g

Seite 69 - Acerca del sintonizador de

— 71 —Orden de reproducción de MP3/WMACuando se seleccionan para reproducción, Búsqueda de carpeta,Búsqueda de archivo o para Selección de carpeta, el

Seite 70

— 72 —EspañolAcerca de los CDs Manipulación de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar queun CD de m

Seite 71 - AM Botón FM

Para aumentar el nivel de volumenPulse el botón [u].Para disminuir el nivel de volumenPulse el botón [d].VolumenPulse el botón [SRC].Fuente requerida

Seite 72 - Acerca de los CDs

1 Seleccione la fuente para el ajustePulse el botón [SRC].2 Acceda al modo de Control de AudioPulse el botón [AUD] durante más de 1 segundo.3 Seleccio

Seite 73 - Características generales

En fuente de CD (KDC-MP225) y disco ExternoInformación VisualizaciónTítulo del disco y Nombre de artista "D-TITLE"Título de la pista "T

Seite 74

Pulse el botón [MENU].• Cuando la operación se detiene durante 10 segundos, se registrael nombre de ese momento y el modo de Ajuste de Nombre secierra

Seite 75 - 1 Acceda a En Espera

Características del sintonizador2 Deslice la placa frontal hasta que sienta que hace clic.La placa frontal queda bloqueada en su sitio, permitiendo ut

Seite 76

Almacenamiento automático de emisoras con buena recepciónen la memoria.1 Seleccione la banda de la Entrada de Memoria AutomáticaPulse el botón [FM] o

Seite 77 - DISP MENU

Características de CD/MP3/WMA/control de disco ExternoRecuperación de las emisoras de la memoria1 Seleccione la bandaPulse el botón [FM] o [AM].2 Recu

Seite 78 - Modo de Sintonización

— 8 —EnglishAbout CDsHandling CDs• Don’t touch the recording surface of the CD.• CD-R and CD-RW are easier to damage thana normal music CD. Use a CD-R

Seite 79 - 2 Recupere la emisora

Selección del ajuste de disco en el cambiador de disco o lacarpeta grabada en el MP3/WMA media.Pulse el botón [DISC–] o el botón [DISC+].Búsqueda de D

Seite 80

Reproducción de la primera parte de cada canción de la carpetade disco o MP3/WMA que esté escuchando y búsqueda de lacanción que desee escuchar.1 Inic

Seite 81

Despliegue del texto de CD, texto de MP3/WMA, o título MD.Pulse el botón [SCRL] durante más de 1 segundo.Despliegue de Texto/Título<Visualización d

Seite 82 - Reproducción aleatoria

Acerca del MenúSelección del CD visualizado en la DNPS de los discos CDajustados en el cambiador de discos.1 Acceda al modo DNPPPulse el botón [DNPP]

Seite 83 - Acerca del Menú

Después de retirar la placa frontal de la unidad, parpadea unindicador rojo como advertencia para potenciales ladrones.Visualización Preajuste"DS

Seite 84

momento.5 Seleccione la pantalla de entrada auxiliarPulse el botón [4] o [¢].Cada vez que se pulse el botón, la visualización cambiará comose indica a

Seite 85 - <Recepción en FM>

Cuando existe algún problema en la reproducción de un CD conformato especial, este ajuste reproduce el CD forzosamente.Visualización Preajuste"CD

Seite 86

Botones [AM]/ [FM]Seleccione la banda.Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandasFM1, FM2, y FM3.Botones [4]/ [¢]Sintonice la banda hac

Seite 87 - Carga y Recambio de la Pila

Botones [4]/ [¢]Pista/archivo hacia delante y hacia atrás.Botones [DISC+]/ [DISC–]Disco/Carpeta hacia delante y hacia atrás.Botón [38]Cada vez que se

Seite 88 - En fuente de Disco

— 89 —— 89 —El uso de accesorios distintos de los suministrados podría causar dañosen la unidad. Asegúrese de utilizar únicamente los accesoriosentreg

Seite 89 - Accesorios

Increasing VolumePress the [u] button.Decreasing VolumePress the [d] button.VolumePress the [SRC] button.Source required DisplaySirius tuner (Optional

Seite 90 - FRONT R

— 90 —Español— 90 —P. CONTTEL MUTEANT CONTFRONT LFRONT RREAR LREAR R–+REARLREntrada de antena deFM/AM1 Fusible (10A)24Entrada de control del cambi

Seite 91 - Instalación

— 91 —— 91 —Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar. Siestá instalada en forma inestable, podrían ocurrir fallas defuncionami

Seite 92

— 92 —Español— 92 —Tornillo (M4X8)(disponible enel comercio) Desmontaje de la unidad4 Mueva la herramienta deextracción hacia abajo, yextraiga la uni

Seite 93

— 93 —Lo que podría parecer una falla de funcionamiento desu unidad podría ser simplemente el resultado de unpequeño error de operación o de un defect

Seite 94 - Fuente MP3/WMA

— 94 —Español? El CD es expulsado en cuanto se lo carga.62✔ El CD está muy sucio.63☞ Limpie el CD, remitiéndose a Limpieza de CDs de la sección<Ace

Seite 95

— 95 —Los mensajes mostrados a continuación presentan lascondiciones de su sistema.EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en el cambiador. Elc

Seite 96 - Especificaciones

Español— 96 —EspecificacionesLas especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.Sección del sintonizador de FMGama de frecuencias (

Verwandte Modelle: KDC-MP225

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare