Kenwood TK-3160E - Discontinued Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multimedia Kenwood TK-3160E - Discontinued herunter. Kenwood TK-3160E - Discontinued Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
© B62-1788-00 (E, E3)
09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
TK-2160/ TK-3160
VHF FM TRANSCEIVER/
UHF FM TRANSCEIVER
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
TRANSCEPTOR DE FM VHF/
TRANSCEPTOR DE FM UHF
RICETRASMETTITORE FM VHF/
RICETRASMETTITORE FM UHF
VHF-FM-TRANSCEIVER/
UHF-FM-TRANSCEIVER
VHF FM ZENDONTVANGER/
UHF FM ZENDONTVANGER
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TK-2160/ TK-3160

INSTRUCTION MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUALE DI ISTRUZIONIBEDIENUNGSANLEITUNGGEBRUIKSAANWIJZING© B62-1788-00 (E, E3)09 08 07 06 05 04

Seite 2

F-3• Ne pas incinérer ni chauffer la batterie!Si l’isolateur fondait, si l’évent pour le dégagement gazeux ou ledispositif de sûreté était endommagé,

Seite 3

F-4• Ne pas secouer ni lancer la batterie!Un impact pourrait causer une fuite, produire de la chaleur ou dela fumée, causer une rupture ou l’inflammat

Seite 4 - AVIS À L’UTILISATEUR

F-5• Ne pas charger la batterie plus longtemps que le tempsspécifié!Si la charge de la batterie n’est pas terminée après la duréespécifiée, arrêtez le

Seite 5 - PRÉCAUTIONS

F-6 Caractéristiques de la batterie lithium-ion• La capacité de la batterie diminue graduellement au fur età mesure des cycles de charge et de déchar

Seite 6 - TABLE DES MATIERES

F-7POSE/ DÉPOSE DE LA BATTERIE RECHARGEABLE (OPTIONNELLE) OU DUBOÎTIER DE PILES ALCALINES1 Faites correspondre les guidesde la batterie avec les rainu

Seite 7

F-8POSE/ DÉPOSE DES PILES ALCALINES◆ N’installez pas les piles dans un environnement dangereux oùdes étincelles pourraient causer une explosion.◆ Ne j

Seite 8 - ACCESSOIRES FOURNIS

F-9INSTALLATION DE L’ANTENNE (OPTIONNELLE)Vissez l’antenne sur le connecteursitué sur le dessus de l’émetteur-récepteur en la tenant par la base eten

Seite 9 - PRÉPARATION

F-10INSTALLATION DU CACHE SUR LES PRISES DE MICROPHONE À HAUT-PARLEURRemarque: Pour installer le cache sur les prises de microphone àhaut-parleur, en

Seite 10

F-1141 2 35867FAMILIARISATION AVEC L’APPAREILAntenneMicrophone Haut-parleur

Seite 11

F-12q Voyant DELudrueluoCLEDtnayovémullA tnatongilCeguoRnoissimé’dsruocnEelbiafselipsedegrahCtreVnoitpecéredsruocnEegayalabedsruocnEegnarO••edsruocnEr

Seite 12

TK-2160/ TK-3160ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHFMODE D’EMPLOI

Seite 13

F-13e Commutateur d’alimentation/ Commande de volumeTournez cette commande en sens horaire pour mettrel’émetteur-récepteur sous tension. Tournez pour

Seite 14 - BOÎTIER DE PILES ALCALINES

F-14FONCTIONS AUXILIAIRES PROGRAMMABLESLes touches AUX, latérale 1 et latérale 2 peuvent êtreprogrammées avec les fonctions auxiliaires du tableau sui

Seite 15

F-15MISE SOUS (HORS) TENSIONTournez le commutateur d’Alimentation/ commande de Volumeen sens horaire pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension.Tou

Seite 16

F-16POUR FAIRE UN APPEL1 Assurez-vous que personne n’émet pas actuellement sur lecanal que vous avez sélectionné.2 Appuyez sur le commutateur PTT et p

Seite 17

F-17Le Balayage est pratique pour surveiller les signaux sur lescanaux de l’émetteur-récepteur. En cours de balayage,l’émetteur-récepteur recherche un

Seite 18 - Microphone Haut-parleur

F-18EXCLUSION TEMPORAIRE DE CANALDurant le balayage, si une touche a été programmée avec lafonction d’Exclusion temporaire du balayage, vous pouvez re

Seite 19 - 1 et 16

F-19La Signalisation à 5 tonalités est activée ou désactivée par votrefournisseur. Cette fonction n’ouvre le silencieux que si l’émetteur-récepteur re

Seite 20

F-20La Signalisation DTMF est activée ou désactivée par votrefournisseur. Cette fonction ouvre le silencieux uniquement lorsquel’émetteur-récepteur re

Seite 21

F-21FleetSync est un protocole de KENWOOD Corporation qui peutêtre activé ou désactivé par votre fournisseur. Cette fonctionouvre le silencieux unique

Seite 22 - FONCTIONNEMENTO DE BASE

F-22Il est possible que votre fournisseur ait programmé lasignalisation QT ou DQT sur les canaux de votre émetteur-récepteur. Une tonalité QT ou un co

Seite 24 - BALAYAGE

F-23Tandis que les fonctions QT (Quiet Talk) et DQT (Digital QuietTalk) (page 22) vous permettent d’ignorer les appels non désirés,le Brouilleur vous

Seite 25 - EXCLUSION TEMPORAIRE DE CANAL

F-24Le circuit VOX peut être activé ou désactivé par votrefournisseur.Le circuit VOX permet l’émission mains libres. Cette fonction nepeut être utilis

Seite 26 - SIGNALISATION À 5 TONALITÉS

F-255 Mettez l’émetteur-récepteur hors tension, puis à nouveausous tension pour sauvegarder le réglage et activer le circuitVOX.Pour désactiver le cir

Seite 27 - SIGNALISATION DTMF

F-26Si vous émetteur-récepteur a été programmé avec la fonctiond’Urgence, vous pouvez effectuer des appels d’urgence.Remarque: Seule la touche AUX pe

Seite 28 - FleetSync

F-27SÉLECTION DE LA PUISSANCE D’ÉMISSIONChaque canal a été programmé pour une puissance d’émissionhaute ou basse par votre fournisseur. Vous ne pouvez

Seite 29

F-28Votre fournisseur peut activer diverses fonctions de l’émetteur-récepteur qui n’exigent aucune intervention supplémentaire devotre part.TEMPORISAT

Seite 30 - BROUILLEUR

F-29ALERTE DE PILES FAIBLESL’Alerte de piles faibles vous avertit lorsque la batterie a besoin d’êtrerechargée ou que les piles doivent être remplacée

Seite 31 - UTILISATION DU CIRCUIT VOX

F-iMERCINous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pourvos radiocommunications mobiles terrestres. Nous croyons quecet émetteur-récepteur fiable

Seite 32

F-iiPRÉCAUTIONSVeuillez prendre les précautions suivantes pour éviter les risquesd’incendie, de blessure corporelle ou d’endommagement del’appareil.•

Seite 33 - APPELS D’URGENCE

F-iiiTABLE DES MATIERESDÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT ... 1ACCESSOIRES FOURNIS ...

Seite 34 - OPÉRATIONS AVANCÉES

F-ivFleetSync ... 21RÉCEPTION ... 21É

Seite 35 - OPÉRATIONS EN ARRIÈRE-PLAN

F-1DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENTRemarque: Les instructions de déballage suivantes sont à l’intentionde votre fournisseur KENWOOD, d’un ce

Seite 36 - BLOCAGE ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR

F-2PRÉPARATIONPRÉCAUTIONS CONCERNANT LA BATTERIE◆ Ne tentez pas de recharger la batterie si celle-ci est déjà chargéeà fond. Cela pourrait endommager

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare