Kenwood MGR-A7-B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Kenwood MGR-A7-B herunter. Kenwood MGR-A7-B Manual del usuario [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 53
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MGR-A7
© B60-5777-00 (E)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GRABADOR DE AUDIO DIGITAL
Declaración de conformidad con respecto a la
Directiva EMC 2004/108/CE
Fabricante:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japón
Representante en la UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos
B60-5777-00_Spanish.indd 1B60-5777-00_Spanish.indd 1 08.3.31 1:53:04 PM08.3.31 1:53:04 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

MGR-A7© B60-5777-00 (E) MANUAL DE INSTRUCCIONESGRABADOR DE AUDIO DIGITALDeclaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CEFabrica

Seite 2 - Español2

Español10AlbumTrackFavoriteGenreYearArtistRecordedRecordingSettingsFolder080301123456.wavTrack titleArtist nameTo Home screenSPRMSound modePlay modeAd

Seite 3 - Precauciones de seguridad

Español11Este manual usa muchas ilustraciones para describir los procedimientos de operación. Los detalles de las operaciones se describen en el proce

Seite 4

Español12 • Cuando HOLD esté activada, se visualizará en la pantalla durante la reproducción y la grabación. Conexión de los auriculares estéreoCo

Seite 5 - Español5

Español13 Carga desde un PC conectado con conexión USBEsta unidad se puede conectar a un PC con conexión USB para transferir música con el PC o para c

Seite 6 - Desembalaje

Español14 Captura de música en el PCPara reproducir archivos de música, como pistas, en este reproductor, en primer lugar tendrá que convertir música

Seite 7 - ¢ Botón de flecha hacia abajo

Español15Captura de música en el PCUtilización de Windows Media Player 101 Inicie Windows Media Player.2 Haga clic en el botón [Rip] de la parte sup

Seite 8 - Español8

Español16Los archivos de música obtenidos podrán transferirse a esta unidad.Utilización de Windows Media Player 11/10/9(Los pasos siguientes describen

Seite 9

Español174 Seleccione "KENWOOD_DAP" (memoria interna) o "(SD Card)"/ "KENWOOD_SD" (tarjeta SD). 5 Añada los archivos t

Seite 10 - Español10

Español18 Borrado de pistasLos archivos de música transferidos del PC a esta unidad podrán borrarse en dicha unidad.Utilización de Windows Media Playe

Seite 11

Español194 Seleccione un elemento intermedio ("Nombre de artista", por ejemplo).Artist nameArtist nameArtist nameArtist nameArtist nameArt

Seite 12 - Función HOLD

Español2ÍndicePrecauciones de seguridad ...3Desembalaje ...6Lea antes de u

Seite 13

Track titleArtist nameBarra de avance de tiempoModo3 : ReproducciónNinguno: ParadaSPRM (Supreme)/Sound mode(página 34)Energía restante de la batería (

Seite 14 - Captura de música en el PC

Español21Modo de repetición1 Seleccione el modo de repetición. Track titleArtist nameEl modo de repetición cambia con cada pulsación. Repeat one Repe

Seite 15 - Captura de música en el PC

Español22Las pistas reproducidas podrán saltarse por elemento, como se muestra a continuación.Artist skip Cuando se selecciona un archivo con el nombr

Seite 16

Español232 Seleccione una pista. Track titleTrack titleTrack titleTrack titleTrack titleFavoriteIntroduzcaIntroduzcaLa reproducción empieza desde la

Seite 17

Español24 Cambio de la velocidad de avance rápido/retroceso rápido1 Seleccione "FF/FB Speed" en el menú emergente. Track titleArtist nameIt

Seite 18 - Borrado de pistas

Español25Además de los micrófonos incorporados, a esta unidad también se puede conectar un micrófono externo o un componente de audio para grabar la

Seite 19

Español26 Selección del modo de grabación/modo del micrófonoSe puede grabar el sonido de entrada de los micrófonos incorporados, de un micrófono exter

Seite 20 - Artist name

080229123456.wavMedidor de nivelEstado¶ : Grabación8 : PausaNinguno : ParadaEcualizador de grabación(página 29)Energía restante de la batería (página

Seite 21

Español28 Ajuste manual del nivel de grabaciónEl nivel de grabación también se puede ajustar manualmente. 1 Ajuste el nivel de grabación. Observe el

Seite 22 - Para saltar un elemento

Español29 Ajuste del ecualizador de grabaciónCuando grabe música o voz usando los micrófonos incorporados o un micrófono externo, el ecualizador de gr

Seite 23

Español3Precauciones de seguridadquemaduras u otras heridas.No use ni coloque el producto en los lugares siguientes:• Un lugar muy húmedo como, por e

Seite 24 - 2 Seleccione la velocidad

Español30 Grabación sincronizada para iniciar la grabación en sincronismo con música o vozEsta función inicia la grabación o divide en dos el archivo

Seite 25

Español31Cuando se grabe audio usando los micrófonos incorporados o un micrófono externo, el inicio de la grabación podrá retrasarse hasta un momento

Seite 26 - Español26

Español323 Para hacer una pausa en la grabación:080301123456.wma 080301123456.wmaAl pulsar de nuevo el botón se reanuda la grabación. 4 Para dividir

Seite 27 - 080301123456.wma

Español33La música o voces grabadas de micrófonos o de la entrada de línea se pueden reproducir como se describe más abajo. Los archivos se graban en

Seite 28

Español34Ajuste del sonido Ajuste del volumenAjuste el volumen de escucha de la forma siguiente.1 Seleccione el nivel del volumen.Track titleArtist n

Seite 29 - Español29

Español35Sound mode (Modo de sonido)1 Seleccione "Sound mode" en el menú emergente. Track titleArtist nameTo Home screenSPRMSound modePlay

Seite 30 - 3 Inicie la grabación

Español363 Seleccione la carpeta del nivel inferior. Folder1RECORDFile001.mp3File002.mp3File003.mp3Internal memorySe visualizan los archivos y las ca

Seite 31

Español37 • Sólo se puede eliminar un archivo cuando éste se selecciona eligiendo "Folder" en la pantalla inicial. • Las carpetas no se p

Seite 32 - Grabación de música o voz

Español383 Seleccione el archivo grabado que va a trasladar. 080301123456.wma080302101010.wma080302120000.wav080303000100.wav080303234500.wmaLinePong

Seite 33 - Español33

Español39 • Sólo se puede dividir un archivo cuando éste es un archivo del formato WAV seleccionado eligiendo "Recorded" en la pantalla ini

Seite 34 - Ajuste del sonido

Español4Precauciones de seguridadeléctrica. Después de desaparecer el humo, el olor anormal o el ruido, consulte a su concesionario o agente de servic

Seite 35 - 5 Introduzca la selección

Español40 • Para desactivar el temporizador, seleccione "Off" en el paso 2. • El temporizador de apagado y el temporizador de alarma no po

Seite 36 - Visualización de archivos

Español41Elementos de función que pueden ajustarse• IndicatorEstablece si los indicadores REC y PEAK se visualizan en rojo. On*/ Off• Backlight Brig

Seite 37

Español42Para formatear esta unidad:3 Seleccione la memoria interna o la tarjeta SD. Internal memorySD cardFormat4 Seleccione "Yes" (Si).N

Seite 38

Español43 Ajuste de la unidad priorizadaCuando esta unidad se conecta mediante una conexión USB, la memoria interna y la tarjeta SD se reconocen como

Seite 39 - 4 Divida el archivo grabado

Español44Seleccione el idioma utilizado para visualización.1 Seleccione "Settings" desde la pantalla inicial. 1 s o másAlbumTrackFavoriteGe

Seite 40

Español45 • Cuando se usa la salida de línea, el modo de sonido se pone automáticamente en "NORMAL". (página 34) • Prepare un cable de au

Seite 41 - Diversas configuraciones

Español46Enlace de reproductor de audio digitalCuando esta unidad esté conectada a un componente de audio Kenwood con compatibilidad de enlace de repr

Seite 42

Español47Velocidad de transferencia de bits: 32 - 320 kbpsVelocidad de trasnferencia de bits variable: 32 - 320 kbpsFicha ID3: Ver. 2.2/ 2.3/ 2.4WMA (

Seite 43 - Precaución

Español48Mensajes de errorMensaje SoluciónFile system error Ha ocurrido un error en el sistema de archivos de esta unidad.Formatee esta unidad (página

Seite 44 - 3 Seleccione el idioma

Español49 Solución de problemasPulse el botón de restablecimiento (página 8) si, por ejemplo, resulta imposible encender esta unidad, se corta la alim

Seite 45 - Conexión al conector USB

Español5Precauciones de seguridadNota acerca de la batería incorporada• Contacte con su concesionario para reemplazar la batería incorporada.• La ba

Seite 46 - Español46

Español50Solución de problemas Formateado forzadoCuando esta unidad visualiza un mensaje como "Please wait" y no acepta la operación del us

Seite 47 - Especificaciones

Español51Notas para tirarlaReciclado de la batería incorporadaEl transmisor usa una batería de iones de litio como batería incorporada. La baterías de

Seite 48 - Glosario

Información de marcas de fábrica o registradas÷ "Microsoft" y "Windows Media" son marcas registradas o marcas de fábrica de Micros

Seite 49 - Solución de problemas

B60-5777-00_Spanish.indd 53B60-5777-00_Spanish.indd 53 08.3.31 1:53:59 PM08.3.31 1:53:59 PM

Seite 50

Español6DesembalajeGrabadorManual de inicio rápidoMGR-A7QUICK START MANUALDIGITAL AUDIORECORDERCable USBAuricularesAdaptador de CA(AC-050150A)Cable de

Seite 51 - Notas para tirarla

Español7Nombres y funciones de los componentesSalida de líneaPantalla46231Entrada de líneaEntrada de micrófono5Conector de adaptador de CA1 Botón EDIT

Seite 52

Español8- 3¥7 Botón de reproducción/parada• Púlselo para reproducir una pista o para detener la reproducción.• Púlselo mientras esté visualizándose

Seite 53

Español9Flujo para la reproducción de músicaConexión de los auriculares estéreo (página 12)Cancelación de la función HOLD (página 12)Conexión de la al

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare