FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOLCENTRE DE COMMANDE AUDIO VIDEOKRF-V6300DMODE D’EMPLOI© B60-5773-00/00 (E)Déclaration de conformité se rapp
FRANÇAIS10 KRF-V6300DConfiguration de base de l’ensembleProcédez aux raccordements indiqués ci-dessous.Lors du raccordement des autres appareils, re
FRANÇAISFrançais 11Raccordement de composants pourvus de prises HDMICet appareil est pourvu de prises HDMI qui restituent des images de très grande
FRANÇAIS12 KRF-V6300DRaccordement d’un lecteur de DVD1 Effectuez la liaison audio : Liaison A (analogique) ou B (numérique)2 Effectuez la liaison
FRANÇAISFrançais 13Raccordement d’un lecteur de CD1 Effectuez la liaison audio : Liaison A (analogique) ou B (numérique)OPTICAL DIGITAL OUT (AUDIO)
FRANÇAIS14 KRF-V6300DConfiguration de base de l’ensembleRaccordement d’un lecteur vidéo1 Effectuez la liaison audio : Liaison A (analogique) ou B (
FRANÇAISFrançais 15Raccordement d’un enregistreur vidéo1 Effectuez la liaison audio: Liaison A2 Effectuez la liaison vidéo : Liaison BAUDIO PRE OU
FRANÇAIS16 KRF-V6300DRaccordement de lecteurs vidéo (liaison COMPONENT VIDEO)L’exemple suivant décrit le raccordement d’un lecteur de DVD.1 Effectu
FRANÇAISFrançais 17Raccordement des antennesImpossible de recevoir des émissions si les antennes ne sont pas connectées. Raccordez correctement les
FRANÇAIS18 KRF-V6300DAUDIO PRE OUT ANTENNAFRONTCENTERAUXCD/DVDSURROUNDSUB WOOFERMONITOR OUT DVD/6CH IN VIDEO 2 INVIDEO 2CD/DVD DVD/6CHOPTICAL OPTICA
FRANÇAISFrançais 19Borne à visœ Dénudez le cordon. ∑ Desserrez. é Introduisez le câble. ® Vissez. Borne à poussoirœ Dénudez le cordon. ∑ Appuyez sur
FRANÇAIS2 KRF-V6300DAvant la mise sous tension Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.Les appareils so
FRANÇAIS20 KRF-V6300DVOLUME CONTROLAV AUXVIDEO L-AUDIO-RINPUT SELECTORPURE AUDIO MODEACTIVE EQNPUT MODEACTIVE EQVIDEO L-AUDIO-RRaccordement aux pris
FRANÇAISFrançais 21Configuration des enceintes (Easy Setup)® Utilisez [MULTI CONTROL ∞/5] pour sélectionner la position d’écoute. FRONTCENTERREAR†
FRANÇAIS22 KRF-V6300DPlan de configuration des enceintesLes réglages détaillés suivants vous permettront de tirer le meilleur parti des possibilités
FRANÇAISFrançais 23Configuration des enceintes ("SP SETUP")Permet de régler les enceintes en fonction du système acoustique utilisé. Les e
FRANÇAIS24 KRF-V6300DRéglage du niveau des enceintes ("TEST TONE")A partir de votre position d’écoute habituelle, réglez le niveau de sort
FRANÇAISFrançais 25Fréquence de coupure ("CROSS OVER")La fréquence de coupure est la limite inférieure des basses fréquences reproduites p
FRANÇAIS26 KRF-V6300DLecture de musique ou de filmPréparatifsCertaines opérations préliminaires sont nécessaires pour pouvoir effectuer une lecture.
FRANÇAISFrançais 27LectureVOLUME CONTROLVOLUME /oINPUT SELECTOR AV AUXœ Sélectionnez la source que vous voulez écouter.Utilisez les touches de sour
FRANÇAIS28 KRF-V6300DEcoute de la musique en PURE AUDIO MODELorsque PURE AUDIO MODE est utilisé, l’affichage et le circuit vidéo (autre que HDMI) so
FRANÇAISFrançais 29Utilisation des divers effets d’ambianceMode d’écouteCet appareil est équipé de modes d’écoute qui vous permettent de profiter d’
FRANÇAISFrançais 39. Foudre – Pour assurer la protection de ce produit par temps d’orage, ainsi que lorsqu’on le laisse sans surveillance et ne pré
FRANÇAIS30 KRF-V6300DUtilisation des divers effets d’ambianceDolby Pro Logic IIxLe Dolby Pro Logic IIx transforme les signaux stéréo ou à 5.1 voies
FRANÇAISFrançais 31DTS 96/24 Le DTS 96/24 permet d’obtenir une grande plage de fréquencesde plus de 40 kHz en augmentant la fréquence d’échantillonn
FRANÇAIS32 KRF-V6300DLecture ambiophoniqueSélectionnez le mode d’écoute en fonction de la source écoutée.LISTEN MODELISTEN MODEPréparations• Allume
FRANÇAISFrançais 33Entrée analogique à 6 voies DVDLa lecture ambiophonique est possible dans la mesure où vous utilisez un lecteur de DVD pourvu d’u
FRANÇAIS34 KRF-V6300DEcoute de la radioCet appareil peut mémoriser jusqu’à 40 stations qui peuvent être rappelées en appuyant simplement sur une tou
FRANÇAISFrançais 35Mémorisation automatique de stations RDSCette fonction permet de mettre automatiquement en mémoire les fréquences de 40 stations
FRANÇAIS36 KRF-V6300DRéception d’une station mémoriséeTUNERœ Appuyez sur [TUNER] pour sélectionner le syntoniseur comme source.∑ Tapez le numéro de
FRANÇAISFrançais 37Préparations• Procédez à la mise en mémoire automatique des fréquences RDS.• Choisissez la gamme FM.• Accordez le récepteur su
FRANÇAIS38 KRF-V6300DRéglage du mode d’enregistrement lors de l’enregistrement d’une source audionumérique¶ Opération disponible sur l’appareil prin
FRANÇAISFrançais 39Réglage du sonTONEBASS BOOSTMULTI CONTROLO/ACTIVE EQMULTI CONTROL ACTIVE EQ Réglage de la tonalitéRéglage de la tonalité¶ Opérat
FRANÇAIS4 KRF-V6300DSommaireHDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia haute définition sont des marques commerciales ou des marques déposées de H
FRANÇAIS40 KRF-V6300DRéglage en fonction de la source de lectureLe son peut être réglé au niveau souhaité en fonction de la source de lecture.MULTI
FRANÇAISFrançais 41Mode d’écoute nocturneMode d’écoute nocturne¶ Mode Dolby Digital et DTS seulementIl est possible que vous ne puissiez pas augment
FRANÇAIS42 KRF-V6300DVOLUME /oMUTEDIMMERSPEAKERS A/B/OFFVOLUME CONTROLDIMMERRéglage de la luminositéRéglage de la luminositéLe réglage de luminosit
FRANÇAISFrançais 43Fonctionnement de la télécommande pour lecteurs de DVD KenwoodCette télécommande peut contrôler directement les lecteurs DVD Kenw
FRANÇAIS44 KRF-V6300D Guide de dépannageLes pannes ne sont pas toujours dues à un mauvais fonctionnement ou à une défaillance de la chaîne. En cas d
FRANÇAISFrançais 45SyntoniseurSymptôme Cause RemèdeLes stations de radio ne peuvent pas être captées. Aucune antenne n’est raccordée.Raccordez une a
FRANÇAIS46 KRF-V6300DRéinitialisation du micro-ordinateurRéinitialisation du micro-ordinateurIls se peut que le micro-ordinateur présente un dysfonc
FRANÇAISFrançais 47Caractéristiques techniquesSection AUDIO Puissance de sortie nominale en mode STEREO(63 Hz – 12,5 kHz, 0,7% distorsion harmonique
Pour votre référenceInscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l’arrière de l’appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dan
FRANÇAISFrançais 5Prise HDMI ™(Interface multimédia haute définition) !Grâce à la liaison HDMI vous obtiendrez des images de très grande qualité, pa
FRANÇAIS6 KRF-V6300DNoms et fonctions des éléments1 Touche (alimentation)Indicateur de veille Met l’appareil sous tension et en veille.Lorsque l’
FRANÇAISFrançais 7Indicateur CLIP S’éclaire lorsque le niveau d’entrée est trop élevé.AfficheurIndicateurs de bande L’indicateur de la bande sélec
FRANÇAIS8 KRF-V6300DNoms et fonctions des élémentsMEMORYREPEATAUTO MEMORYANGLERDS DISP.AUDIOPTYSUBTITLEPURE AUDIOMODEDIMMER ACTIVE EQDVD RECEIVERDVD
FRANÇAISFrançais 9Préparation de la télécommandeMise en place des pilesMise en place des pilesœ Retirez le couvercle. ∑ Introduisez les piles. Insér
Kommentare zu diesen Handbüchern