FRANÇAIS RECEPTEUR AUDIOVISUEL SURROUNDKRF-V6090DKRF-V5090DMODE D’EMPLOIKENWOOD CORPORATIONQuelques mots sur la télécommande fournieContrairement à un
10 FRFRANÇAISPLAY INVIDEO 2REC OUT PLAY INVIDEO 1VIDEO 1OUTVIDEO 1INVIDEO 2INDVDINMONITOROUTVIDEOAUDIOVIDEO 2INDVDINMONITOROUTS-VIDEOPlatine vidéoINC
11 FRFRANÇAISPLAY INVIDEO 2REC OUT PLAY INVIDEO 1REC OUT PLAY INMD / TAPECD/DVDAUDIOMONITOR OUTYCBCRYCB CRDVD INCOMPONENT VIDEOVIDEO 2 INLecteur d
12 FRFRANÇAISVIDEO 2DVD / 6CHCD / DVDCOAXIAL OPTICALDIGITAL INConfiguration de base de l’ensembleRaccordements pour les signaux numériquesComposant av
13 FRFRANÇAISCENTERFRONT+-R LRED WHITE GREENKRF-V5090DSURROUND+-RGRAYLBLUESURROUNDBACKSURROUND+-KRF-V6090DRGRAYLBLUE BROWNSPEAKERS (6SPEAKERS (6-16Ω)S
14 FRFRANÇAISRaccordement des antennesImpossible de recevoir des émissions si les antennes ne sont pas connectées.Raccordez correctement les antennes
15 FRFRANÇAISPréparation des corrections d’ambianceRéglage des enceintesPour vous permettre d’exploiter au mieux les modes d’écoute du ce modele,procé
16 FRFRANÇAISPréparation des corrections d’ambiance7 Appuyez sur la touche SETUP pour valider le réglage.• L’indication de réglage de l’enceinte centr
17 FRFRANÇAISPréparation des corrections d’ambiance3 Appuyez sur la touche SETUP.•La tonalité d’essai est désactivée. Le ce modele passe en moded’entr
18 FRFRANÇAIS1Utilisez le bouton INPUT SELECTOR ou les touchessélecteur d’entrée pour sélectionner la source que voussouhaitez écouter.Les sources d&a
19 FRFRANÇAISRéglage de l’intensité du son (par télécommande uniquement)Vous pouvez régler la fonction d’intensité qui contrô le les réglages devolume
2 FRFRANÇAISAvant la mise sous tensionAttention : Lire attentivement cette page pourgarantir une exploitation sans danger.Comment utiliser ce mode d’e
20 FRFRANÇAIS3 Maintenez la touche DIMMER enfoncée pendant plus de 2secondes pour sélectionner le mode A-REC ou M-REC lors del'entrée digitale.1
21 FRFRANÇAISUtilisation du RDS (Radio Data System )Le système RDS transmet des informations utiles (sous la forme dedonnées numériques) dans les sign
22 FRFRANÇAISRéception d’une station mémoriséeTUNERTouchesnumériques1Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner le syntoniseurcomme source.2Tapez l
23 FRFRANÇAISRéception successive des stations mémorisées(P.CALL)TUNERP.CALL 4 / ¢1Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner le syntoniseurcomme
24 FRFRANÇAIS3Appuyez sur la touche PTY pour commencer la recherche.EXEMPLE : Recherche de musique rock.Affichage au cours de la recherche.Clignote Af
25 FRFRANÇAISEffets d’ambianceFabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”,“Surround EX” et le symbole double-D sont des marquesc
26 FRFRANÇAISDolby DigitalLe format d’ambiance Dolby Digital met en œuvre “5.1” voies pourtransmettre le son ambiophonique numérique provenant de sour
27 FRFRANÇAISEffets d’ambianceLecture d’ambianceLes modèles compatibles DTS peuvent lire un CD, un DVD ou un LDportant la marque DTS.Le DOLBY DIGITAL
28 FRFRANÇAISEffets d’ambiance8 NEO:6 CINEMA : Mode ambiophonique CINEMA NEO:6.(L’indicateur NEO:6 s’allume.)9 NEO:6 MUSIC : Mode ambiophonique MUSIC
29 FRFRANÇAISFonctions intelligentesMULTI CONTROLDIMMER SOUNDSOUNDDIMMERMULTI CONTROLEffets d’ambianceRéglage du sonVous pouvez parfaire le réglage du
3 FRFRANÇAISSommaireAttention: Lire les pages marquées avec attention pourgarantir un fonctionnement en toute sécurité.Avant la mise sous tensionAva
30 FRFRANÇAISEffets d’ambianceMode Dimension (mode Music Pro Logic IIx et Music Pro LogicII uniquement)Lorsque vous écoutez de la musique provenant de
31 FRFRANÇAISCD/DVDMD/TAPERECEIVERDVD/6CHVIDEO 2VIDEO 1DVDSET UPTONESOUNDDIMMERMULTI CONTROLACTIVE EQLISTEN MODETOP MENURETURN ON SCREENMENUENTERBANDM
32 FRFRANÇAISFonctionnement de base de la télécommande pour lecteurs de DVD KENWOOD*5532/25-32/FR 04.11.25, 20:3632
33 FRFRANÇAISEn cas de problèmeRéinitialisation du micro-ordinateurIls se peut que le micro-ordinateur présente un dysfonctionnement(l’appareil ne fon
34 FRFRANÇAISEn cas de problèmeTélécommandeCause• La télécommande est réglée sur le mode defonctionnement du lecteur DVD.• Les piles sont déchargées.•
35 FRFRANÇAISSpécificationsAttention : Lire attentivement cette page pourgarantir une exploitation sans danger.Section AUDIOPuissance de sortie nomina
36 FRFRANÇAISPour votre référenceInscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l'arrière de l'appareil,dans les espaces prévus de la ca
4 FRFRANÇAISAvant la mise sous tensionParticularitésLes sonorités d’une salle de cinémaCe modele offre de nombreux modes visant à créer des ambiancess
5 FRFRANÇAISON OFFPOWERPHONESSPEAKERS ON/OFFON/STANDBYSTANDBYACTIVE EQACTIVE EQ DTSDOLBY DIGITALINPUT MODE BAND AUTO/MONO MEMORY SETUPMUTEDOWN UPMULTI
6 FRFRANÇAISNoms et fonctions des élémentsTélécommande1 Touches de sélecteur d'entrée (TUNER, CD/DVD,MD/TAPE, VIDEO1, VIDEO2, DVD/6CH, AUX)*Utili
7 FRFRANÇAISConfiguration de base de l’ensembleProcédez aux raccordements indiqués ci-dessous.Lors du raccordement des autres appareils, reportez-vous
8 FRFRANÇAISCENTERSUBWOOFER SURROUNDFRONTVIDEO 1OUTVIDEO 1INVIDEO 2INDVDINMONITOROUTVIDEO 2DVD / 6CHCD / DVDCOAXIAL OPTICALDVD / 6CH INPUTVIDEODIGITA
9 FRFRANÇAISAUX CD/DVDREC OUT PLAY INVIDEO 1REC OUT PLAY INMD / TAPELRAUDIOConfiguration de base de l’ensembleRaccordement des appareils audioINOUTI
Kommentare zu diesen Handbüchern