Kenwood FP940 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küchenmaschinen Kenwood FP940 herunter. Kenwood FP940 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

●Utilize o botão de impulso para operar o aparelho por algunssegundos. O impulso permanece activo enquanto premir obotão. 6 Efectue o procedimento aci

Seite 3

discos de cortar às rodelas/picardiscos de cortar às rodelas/picarreversíveis - grosso , fino Utilize o lado de picar para queijo,cenouras, batatas

Seite 4

mini taça do robôUtilize a mini taça do robô parapicar ervas aromáticas e paraprocessar pequenasquantidades de ingredientes,tais como carne, cebola, n

Seite 5 -  maxi-blend canopy

assistência e suporte ao cliente●Se o cabo ficar danificado, terá de ser substituído pela Kenwoodou por um centro de assistência técnica autorizado da

Seite 6

seguridad●Las cuchillas y los discos de corte están muyafilados; manéjelos con cuidado. Sostengasiempre la cuchilla por el asa ,situada en la parte s

Seite 7 - 4 in) before processing

●Utilice el control de impulsos para procesamientos cortos. Losimpulsos continuarán mientras se tenga el botón pulsado.6 Siga el procedimiento anterio

Seite 8

discos rebanadores/troceadoresdiscos rebanadores/troceadoresreversibles: grueso , fino Utilice el lado del troceador para trocearquesos, zanahorias,

Seite 9 - Português

bol mini del procesadorUtilice el bol mini del procesadorpara trocear hierbas y procesarcantidades pequeñas deingredientes tales como carne,cebollas,

Seite 10 -  cúpula maxi-blend

otras piezas●Lávelas a mano y séquelas completamente.●De forma alternativa, pueden lavarse en la bandeja superior dellavavajillas. Se recomienda un pr

Seite 11

emniyet●B›çaklar ve diskler çok keskin olduklar› içintutarken dikkatli olun. B›ça¤› tafl›rken vetemizlerken daima üst taraf›ndakikeskin olmayan tutma

Seite 12

English 2 - 6Português 7 - 11Español 12 - 16Türkçe 17 - 21ČČeesskkyy22 - 26Magyar 27 - 31Polski 32 - 36Pycckий 37 - 41EÏÏËÓÈο 42 - 46UNFOLD´¸∂w47 - 5

Seite 13

6 Kapa¤›, parçalar› ve kaseyi sökmek için yukar›daki ifllemiifllemi ters s›rayla yürütün.●Kapa¤ı çıkarmadan once her zaman “0” kapamadü¤mesine basınız.●

Seite 14 - Por favor

dilimleme/rendeleme diskleriÇift tarafl› dilimleme/rendelemediskleri - kal›n , ince Diskin rendeleme taraf›n› peynir, havuç,patates ve benzer k›vaml

Seite 15 -  cubierta de mezclado máximo

mini processor bowlKüçük çana¤ı ot kıymak ve et,so¤an, kuruyemifl, mayonez,ezme, sos ve bebek mamasıgibi küçük miktardakiyiyecekleri hazırlamak içinkul

Seite 16

21Sorun Neden ÇözümYiyecek işleyici çalışmıyor Elektrik akımı yok/güç gösterge ışığı yanmıyor. Fişin prize takılı olup olmadığını kontrol ediniz. Çana

Seite 17

bezpečnostní zásady●Nože a kotouče jsou velmi ostré, zacházejte snimi opatrně. SSeekkaaccíí nnůůžž ddrržžttee ppřřii ppoouužžíívváánníí iiččiiššttěěnn

Seite 18 - Guía de solución de problemas

●JJeessttlliižžee jjssoouu nnááddoobbaa nneebboo vvííkkoo ššppaattnněě nnaassaazzeennéé,, rroobboott sseenneessppuussttíí..●Pro chvilkové spuštění pří

Seite 19

plátkovací/strouhací kotoučeoobboouussttrraannnnéé ppllááttkkoovvaaccíí//ssttrroouuhhaaccííkkoottoouuččee -- nnaa hhrruubboo ,, nnaa jjeemmnnoo Stro

Seite 20 -  ikili ç›rp›c›

miska mini-strojkuMiska mini-strojku slouží ksekání zeleného koření neboke zpracovávání malńchmnožství např. masa, cibule,ořechů, majonézy, zeleniny,p

Seite 21

servis a péče o zákazníka●Poškozený přívodní kabel musí z bezpečnostních důvodůvyměnit opravna firmy Kenwood, nebo opravna firmou Kenwoodpověřená.●Pok

Seite 22

biztonság●Legyen óvatos: a késpengék és a vágólapoknagyon élesek. A késpengét mindig fent atengelynél , az éltòl távol fogja meghasználat és tisztítá

Seite 23

P 22212324

Seite 24 - ČČeesskkyy

5 Dugja be a csatlakozódugót, ekkor bekapcsolódik aműködésjelző lámpa. Nyomja meg az “I” gombot abekacsoláshoz.●A keveròedény és a fedò nem megfelelò

Seite 25 -  maxi kryt

szeletelò/reszelòlapokmegfordítható szeletelò/reszelòlapok- vastag , vékony A lapok reszelò oldalát sajtokhoz,répához, burgonyához és más, hasonlóál

Seite 26

mini keverò edényA mini keverò edényfûszernövények felaprítására éskis mennyiségû hozzávalókfeldolgozására (pl. hús,hagyma, diófélék és zöldségekfelap

Seite 27

egyéb alkatrészek●Ezeket kézzel mosogassa el, majd törölje szárazra.●Az alkatrészek mosogatógépben is tisztíthatók (a felsò polcon).Javasoljuk, hogy a

Seite 28 - Řešení problémů

bezpieczeństwo●Noże i tarcze tnące są ostre;należyobchodzić się z nimi ostrożnie. ZZaawwsszzeettrrzzyymmaaćć nnoożżee zzaa wwiieerrzzcchh uucchhwwyytt

Seite 29

●UUrrzząąddzzeenniiee nniiee bbęęddzziiee ddzziiaałłaaćć,, ggddyy mmiisskkaa ii ppookkrryywwkkaa nniiee ssąąddoobbrrzzee zzaałłoożżoonnee..●Do pracy p

Seite 30 -  mixer terelòlap

tarcze krojące/siekającettaarrcczzee oobbuussttrroonnnnee kkrroojjąąccee //ssiieekkaajjąąccee ––ggrruubbee cciieennkkiieeStrony siekającej należy uż

Seite 31

miska mini-malakseraUżywaj miski mini-malakserado siekania przypraw ziołowychi przeróbki niewielkich ilościsurowców, np. mięsa, cebuli,orzechów, majon

Seite 32

iinnnnee cczzęęśśccii●Umyć ręcznie i osuszyć.●Alternatywnie mo¯na je zmywaç na górnej pó¢ce zmywarki donaczyæ. Zaleca sië krótki program w niskiej tem

Seite 33 - Hibaelhárítási útmutató

Безопасность работы●Используемые ножи и диски являютсяочень острыми; при обращении с нимиследует соблюдать крайнюю осторожность.При работе и чистке вс

Seite 34

safety●The blades and discs are very sharp, handlewith care. Always hold the knife bladeby the finger grip at the top, awayfrom the cutting edge, bot

Seite 35 -  osłona maxi-blend

5 Вставьте вилку в розетку – загорится индикатор подачипитания. Для включения устройства нажмите кнопку «1».●При неправильной установке чашки и крышки

Seite 36

Диски для нарезкиПереворачиваемые диски для нарезкиломтиками/резания - крупная нарезка, мелкая нарезка Используйте сторону для резания приобработке

Seite 37

малая чаша кухонного комбайнаМалая чаша комбайнаиспользуется дляизмельчения зелени инебольших количеств такихпродуктов как: мясо, лук,орехи, овощи, а

Seite 38

Миксер1 Перед откручиванием кувшина от блока с ножом следуетопорожнить его.2 Вымойте кувшин руками.3 Снимите и вымойте уплотнительное кольцо.4 Не дотр

Seite 39 - Дополнительные насадки

∞ÛÊ¿ÏÂÈ·●√È ÏÂ›‰Â˜ Î·È ÔÈ ‰›ÛÎÔÈ Â›Ó·È ÎÔÊÙÂÚÔ›,¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ Ì ÚÔÛÔ¯‹. ¡·Îڷٿ٠¿ÓÙ· ÙË ÏÂ›‰· ÎÔ‹˜ ·fi ÙËÏ·‚‹ ÛÙËÓ ÎÔÚ˘Ê‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔ

Seite 40

●∞Ó ‰ÂÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ۈÛÙ¿ ÙÔ ÌÔÏ Î·È ÙÔ Î·¿ÎÈ ÔÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹˜ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ‰ÂÓ ı· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ. ●     

Seite 41

¢›ÛÎÔÈ ÎÔ„›Ì·ÙÔ˜ / ÙÚÈ„›Ì·ÙÔ˜∞ÓÙÈÛÙÚ¤„ÈÌÔÈ ‰›ÛÎÔÈÎÔ„›Ì·ÙÔ˜/ÙÚÈ„›Ì·ÙÔ˜ - ¯ÔÓÙÚÔ› ,ÏÂÙÔ› ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ ÙÚÈ„›Ì·ÙÔ˜ÁÈ· Ù˘Ú›, ηÚfiÙ·, ·Ù¿Ù˜

Seite 42

ÌÈÎÚfi ÌˆÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒÓÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÌÈÎÚfi ÌˆÏÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒÓ ÁÈ· Ó·Îfi‚ÂÙÂ Ì˘Úˆ‰Èο Î·È ÁÈ· Ó·ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÂÛÙ ÌÈÎÚ¤˜ÔÛfiÙËÙ˜ ˘ÏÈÎÒÓ .¯

Seite 43 - Техническое обслуживание

¢ÈÏfi˜ ·Ó·‰Â˘Ù‹Ú·˜●µÁ¿ÏÙ ٷ ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ· ·fi ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ Ù· ··Ï¿.¶Ï‡ÓÂÙ¤ Ù· Û ˙ÂÛÙ‹ Û·Ô˘Ó¿‰·.●™ÎÔ˘›ÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›, Î·È ÌÂ

Seite 44 - EÏÏËÓÈο

«∞LAJKW «∞º∂V «∞∫q§NU“ «∞LFU∞πW ô ¥A∑Gq «∞JNd°U¡ ¨Od ±∑u≠d…/{u¡ «∞∑Q®Od ∞Of ±CU¡«. ¢QØb ±s «Ê «∞πNU“ ±uÅuô °U∞JNd°U¡.«∞u´U¡ ¨Od ±IHq °AJq Å∫O`. ¢QØb ±

Seite 45 - ∞Ó·Ì›ÎÙ˘

to use your food processor1 Fit the bowl. Place the handle towards the back and turnclockwise until it locks .2 Then fit the detachable shaft over th

Seite 46

Ë´U¡ «∞LFU∞πW "±OMw"¥º∑FLq Ë´U¡ «∞LFU∞πW ±OMw ∞∑IDOl«ô´AU» ˱FU∞πW ØLOU‹ ÆKOKW ±s«∞Lu«œ ±∏q «∞K∫uÂ, «∞∂Bq, «∞πu“,«∞LOu≤Oe, «∞ªCU¸,«∞∂Ou¸¥t,

Seite 47

«Æd«’ ´Lq «∞Ad«z`/«∞∑IDOl«Æd«’ ´Lq «∞Ad«z`/«∞∑IDOl «∞IU°KW∞öß∑FLU‰ ´Kv «∞πU≤∂Os - «∞ºLOJW ,«∞dÆOIW . «ß∑FLq §NW «∞∑IDOl ∞Kπ∂s Ë«∞πe¸ Ë«∞∂DU©fË«ô¨c¥W

Seite 48

ôß∑FLU‰ §NU“ ±FU∞πW «∞DFUÂ1 ¸ØV «∞GDU¡. {l «∞LI∂i ≤∫u «∞ªKn Ë«°d ±l «¢πUÁ •dØW «∞ºU´W «∞v «Ê ¥IHq .2 £r ¸ØV ´Luœ «ôœ«¸… «∞IU°q ∞KHBq ´Kv ´Luœ «ôœ«¸…

Seite 49

«∞ºö±W● «Ê «∞AHd«‹ Ë«ôÆd«’ •Uœ… §b«, ¢b«Ë∞NU °∫c¸. œ«zLU«±ºp ®Hd… «∞ºJOs ±s ±I∂i «ôÅU°l«∞u«Æl ´Mb «ô´Kv, °FOb« ´s «∞∫U≠W «∞IU©FW,Ë–∞p ßu«¡ «£MU¡ «∞Lb

Seite 50

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UKwww.kenwood.co.uk55656/1

Seite 51

slicing/shredding discsreversible slicing/shredding discs- thick , thin Use the shredding side for cheese,carrots, potatoes and foods of a similarte

Seite 52 - /3 °uÅW ¢Id¥∂U

mini processor bowlUse the mini processor bowl tochop herbs and process smallquantities of ingredients e.g.meat, onion, nuts, mayonnaise,vegetables, p

Seite 53 - ÆDl ±K∫IW «{U≠OW

service & customer care●If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replacedby Kenwood or an authorised Kenwood repairer.●If you experi

Seite 54

segurança●As lâminas e os discos são afiados. Manusei-os com cuidado. Quando manusear oulimpar a lâmina, segure-a sempre pelapega existente na extrem

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare