Kenwood KAC-PS520 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autoverstärker Kenwood KAC-PS520 herunter. Kenwood KAC-PS520 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KAC-X520
KAC-PS520
© PRINTED IN JAPAN B64-2277-00 / 01 (KM / EM)
POWER AMPLIFIER 7 page 2-13
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 7 page 14-25
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA 7 página 26-37
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help
you obtain the best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your
KENWOOD dealer for information or service on the product.
Model KAC-X520/PS520 Serial number
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KAC-PS520

KAC-X520KAC-PS520© PRINTED IN JAPAN B64-2277-00 / 01 (KM / EM)POWER AMPLIFIER 7 page 2-13INSTRUCTION MANUALAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 7 page 14-25M

Seite 2 - Safety precautions

10 EnglishSystem examplesLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLINE OUT¡¡™™¡™¡™12 34ONOFFINFRASONICFILTERLPFOFFHPFB.M.S.+12dBOFFREMOTEOPERATIONMONO(L ch)STEREO12 34ON

Seite 3

English 1112 34ONOFFINFRASONICFILTERLPFOFFHPFB.M.S.+12dBOFFREMOTEOPERATIONMONO(L ch)STEREOLRLRLCC Tri-modeCENTER UNIT(High pass)Subwoofer (L + R) (Br

Seite 4 - Controls / Indicator

12 EnglishTroubleshooting GuideWhat might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slightmisoperation or miswiring. Before ca

Seite 5 - ■ Indicator 0

English 13SpecificationsSpecifications subject to change without notice.Audio SectionMax Power Output (4 Ω) Normal...

Seite 6 - Connection

14 FrençaisPrécautions de sécuritéPour éviter toute blessure et/ou incendie,veuillez prendre les précautions suivantes:• Si vous prolongez un câble de

Seite 7 - ■ Installation procedure

Frençais 15Installation1.Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.2.Brancher l’unité.3.Installer la façade du terminal.• Ne pas proc

Seite 8

16 FrençaisContrôles / IndicateurONOFFINFRASONICFILTERLPFOFFHPFB.M.S.+12dBOFFREMOTEOPERATIONMONO(L ch)STEREOGNDLINE OUT EXT.AMP.CONT.LINE INLRLRONOFFI

Seite 9 - (Bridged Connections)

Frençais 17Dès lors que l’on appuie sur le bouton, 7couleurs fixes ainsi que la couleur variablechangent.La couleur ne peut pas être réglée lorsquel’i

Seite 10 - System examples

18 FrençaisRaccordements3030LEFTBRIDGEDSPEAKEROUTPUTRIGHTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)ONOFFINFRASONICFILTERLPFOFFHPFB.M.S.+12dBOFFREMOTEOPERATIONMO

Seite 11 - Example:

Frençais 19Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe deprendre pleinement connaissance du mode d'

Seite 12 - Troubleshooting Guide

2 EnglishSafety precautionsTo prevent injury or fire, take the followingprecautions:• When extending the ignition, battery, orground wires, make sure

Seite 13 - Specifications

20 FrençaisRaccordementsPour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de laborne de la batterie.C

Seite 14 - Précautions de sécurité

3030LEFTBRIDGEDSPEAKEROUTPUTRIGHTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)3030LEFTBRIDGEDSPEAKEROUTPUTRIGHTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)ONOFFINFRASONICFILTE

Seite 15 - Installation

22 FrençaisExemple de configurationLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLINE OUT¡¡™™¡™¡™12 34ONOFFINFRASONICFILTERLPFOFFHPFB.M.S.+12dBOFFREMOTEOPERATIONMONO(L ch)STE

Seite 16 - Contrôles / Indicateur

Frençais 2312 34ONOFFINFRASONICFILTERLPFOFFHPFB.M.S.+12dBOFFREMOTEOPERATIONMONO(L ch)STEREOLRLRLCC Le Tri-modeUnité centralefiltre passe-hautHaut-par

Seite 17

24 FrençaisGuide de depannageCe qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut êtreque le résultat d’une mauvaise op

Seite 18 - Raccordements

Frençais 25SpécificationsLes spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.Section audioPuissance de sortie max. (4 Ω) Normal...

Seite 19 - Frençais 19

26 EspañolPrecauciones de seguridadPara evitar el riesgo de lesiones y/o fuego,observe las siguientes precauciones:• Cuando extienda los cables de la

Seite 20

Español 27Instalación1.Coloque los elementos de instalación en la unidad.2.Coloque la unidad.3.Instale la cubierta del terminal.• No instale el equipo

Seite 21 - (Connexions en pont)

28 EspañolControles / IndicadorONOFFINFRASONICFILTERLPFOFFHPFB.M.S.+12dBOFFREMOTEOPERATIONMONO(L ch)STEREOGNDLINE OUT EXT.AMP.CONT.LINE INLRLRONOFFINF

Seite 22 - Exemple de configuration

Español 29El col0or no puede ajustarse cuando elindicador parpadea. Control del B.M.S. desde launidad central Kenwood (B.M.S. : Sistema de gestión de

Seite 23 - Exemple:

English 3Installation1.Install the installation fittings in the unit.2.Attach the unit.3.Install the terminal cover.• Do not install in the below loca

Seite 24 - Guide de depannage

30 EspañolConexiones3030LEFTBRIDGEDSPEAKEROUTPUTRIGHTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)ONOFFINFRASONICFILTERLPFOFFHPFB.M.S.+12dBOFFREMOTEOPERATIONMONO(L

Seite 25 - Spécifications

Español 31Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, leaatentamente el manual de instrucciones para selecci

Seite 26 - Precauciones de seguridad

32 EspañolConexionesPara evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible ocortacircuito entre la batería y los termi

Seite 27 - Instalación

3030LEFTBRIDGEDSPEAKEROUTPUTRIGHTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)3030LEFTBRIDGEDSPEAKEROUTPUTRIGHTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)ONOFFINFRASONICFILTE

Seite 28 - Controles / Indicador

34 EspañolEjemplos del sistemaLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLINE OUT¡¡™™¡™¡™12 34ONOFFINFRASONICFILTERLPFOFFHPFB.M.S.+12dBOFFREMOTEOPERATIONMONO(L ch)STEREO12

Seite 29

Español 3512 34ONOFFINFRASONICFILTERLPFOFFHPFB.M.S.+12dBOFFREMOTEOPERATIONMONO(L ch)STEREOLRLRLCC Tri-modoAparato Central(Paso alto)Altavoz de subgra

Seite 30 - Conexiones

36 EspañolGuia Sobre Localización De AveriasLo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente elresultado de un pe

Seite 31 - Español 31

Español 37EspecificacionesEspecificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.Sección de audioMáxima potencia de salida (4 Ω) Normal...

Seite 34 - Ejemplos del sistema

4 EnglishControls / IndicatorONOFFINFRASONICFILTERLPFOFFHPFB.M.S.+12dBOFFREMOTEOPERATIONMONO(L ch)STEREOGNDLINE OUT EXT.AMP.CONT.LINE INLRLRONOFFINFRA

Seite 36 - 36 Español

English 5 Controlling the B.M.S. from theKenwood center unit (B.M.S. : Bass management system)When the B.M.S. switch is set in theremote position, th

Seite 37 - Especificaciones

6 EnglishConnection 3030LEFTBRIDGEDSPEAKEROUTPUTRIGHTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)ONOFFINFRASONICFILTERLPFOFFHPFB.M.S.+12dBOFFREMOTEOPERATIONMONO(L

Seite 38

English 7Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, readthe instruction manual well to select the p

Seite 39

8 EnglishConnection To prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link or breaker nearby the battery’spositive terminal.Wiring•Ta

Seite 40

3030LEFTBRIDGEDSPEAKEROUTPUTRIGHTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)3030LEFTBRIDGEDSPEAKEROUTPUTRIGHTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)ONOFFINFRASONICFILTE

Verwandte Modelle: KAC-X520

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare