Kenwood SB327 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Saftmachinen Kenwood SB327 herunter. Kenwood SB327 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 163
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Head Office Address:
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
Designed and engineered by Kenwood in the UK
Made in China
19325/2
UNFOLD
instructions and recipe ideas 2 - 8
gebruiksaanwijzing en recepten 9 - 16
mode d’emploi et idées de recettes 17 - 24
Anleitung und Rezeptvorschläge 25 - 32
istruzioni e idee per le ricette 33 - 40
instrucciones e ideas para recetas 41 - 48
anvisningar och recepttips 49 - 55
bruksanvisning og oppskrifter 56 - 62
käyttöohjeet ja valmistusohjeita 63 - 69
     70 - 79
instruções e ideias para receitas 80 - 88
vejledning og ideer til opskrifter 89 - 95
Инструкция по эксплуатации,
рецепты 96 - 105
Návod k použití a receptář 106 - 113
Használati utasítás és recept-ötletek 114 - 121
Instrukcja obsługi i przepisy 122 - 130
Kullanım Yönergeleri ve soğuk
içecek tarifleri 131 - 138
návody a nápady na recepy 139 - 146
iнструкцiї та iдеї рецептiв 147 - 156
¢FKOLU‹ Ë«≠JU¸ ´s ©d‚ «ô´b«œ
157
- 163
SB320 series
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ¢FKOLU‹ Ë«≠JU¸ ´s ©d‚ «ô´b«œ

Head Office Address:Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UKwww.kenwoodworld.comDesigned and engineered by Kenwood in the UKMade in Ch

Seite 2

vóór u de stekker in hetstopcontact steekt●Zorg dat de elektriciteitsvoorzieningdezelfde spanning heeft als op deonderkant van het apparaat wordtaange

Seite 3

Блок электродвигателя●Протрите влажной ветошью,затем просушите.Ножевой блок1 Снимите и вымойтеуплотнительное кольцо2 Не прикасайтесь к острым ножам,вы

Seite 4

РецептыКлубнично-лимонныйсюрприз3 х 150 г стакана клубничногойогурта600 мл лимонада500 г замороженной клубникиПолучается 5 больших стакананапиткаНалей

Seite 5

Шоколадный коктейльс мятой475 мл молока пониженнойжирностиНесколько капель эссенцииперечной мяты по вкусу5 маленькие мерные ложкишоколадного мороженог

Seite 6

Завтрак в стакане175 мл снятого молока125 мл йогурта жирностьюпониженной жирности1 крупный банан, разрезанный накуски1 крупное яблоко, разрезанное, су

Seite 7

Малиновыйосвежающий напиток950 мл клюквенного сока300 г замороженной малины4 маленькие мерные ложкималинового шербета(приблизительно 275 г)Получается

Seite 8

Ягодный напиток725 мл клюквенного сока250 г сгущенного молока 600 г замороженной смеси изразных ягодПолучается 5 больших стакананапиткаНалейте в чашу

Seite 9 - Nederlands

Svůj mixér Smoothie Blendermůžete používat k přípravělahodných a výživných studenýchnápojů. Snadno se používá ajemně namixované nápoje lzerozlévat pří

Seite 10

před připojením do elektrickézásuvky●Ujistěte se, že váš zdroj prouduodpovídá požadovanému zdroji,který je uveden na spodní straněpřístroje.●Tento spo

Seite 11

●Při rozlévání hustých koktejlovýchnápojů použijte jako pomůckumíchadlo.●Chcete-li usnadnit nalití poslednídávky koktejlového nápoje, přidejteněkolik

Seite 12

hnací jednotka●Otřete vlhkou látkou, nechteoschnout.nožová jednotka1 Sejměte a umyjte těsnicí kroužek.2 Nedotýkejte se ostrých nožů -očistěte je kartá

Seite 13

●Dunnere dranken kunnen wordengeserveerd zonder op deserveerknop te hoeven drukken. ●Gebruik de roerlepel bij het serverenvan dikke smoothies.●Om de l

Seite 14

receptycitrónové překvapení sjahodami3 150g jahodové jogurtyjahodového jogurtu, 600 ml limonády, 500 g mrazených jahod. Stačí na přípravu 5 velkých sk

Seite 15

míchaný čokoládový amátový nápoj475 ml polotučného mléka, několik kapek esence z mátypeprné na ochucení, 5 malé porce čokoládové zmrzliny(přibližná vá

Seite 16

kávový koktejl250 ml kávy Espresso, 175 ml mléka, 30-45 ml likéru Baileys (možnovynechat),cukr podle chuti, 5 malé porce vanilkové zmrzliny (přibližná

Seite 17 - Français

orientální nádhera1 plechovka čínských švestek,hmotnost po odkapání 250 g (šťávanení zapotřebí), 600 ml pomerančového džusu, 125 g créme fraiche (hust

Seite 18

A Smoothie Blender turmixgépetfinom és tápláló hideg italokkészítésére használhatja. Könnyűkezelni, és a turmixot egyenesenpohárba vagy csészébe önthe

Seite 19

●A készüléket csak arendeltetésének megfelelőháztartási célra használja! AKenwood nem vállal felelősséget,ha a készüléket nemrendeltetésszerűen haszná

Seite 20

●A keverőlapátot az órajárássalellenkező irányba mozgatvahasználja!11 Nyomja le a főkapcsolót a készülékkikapcsolásához. 12 Tegyen egy poharat a csap

Seite 21

Smoothie Blender egységA Smoothie mixer szétszereléseelőtt félig töltse fel a talpas poharatmeleg vízzel. Tegye a helyére afedelet és a keverő rudat,

Seite 22

A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDONTÖRTÉNŐHULLADÉKKEZELÉSÉREVONATKOZÓ FONTOSTUDNIVALÓK A 2002/96/ECIRÁNYELV ÉRTELMÉBENA hasznos élettartamának végéreérkezett kés

Seite 23

málnakrém4 pohár 150 g-os málnás joghurt300 ml narancslé175 g fagyasztott málna175 g (kb 2 gömb) fagyasztottjoghurtos desszert, vanília ízű5 nagy pohá

Seite 24

Smoothie blenderVoordat u de smoothieblender uitelkaar haalt, vult u de beker voor dehelft met warm water. Zet het dekselmet de roerlepel op de beker

Seite 25 - Sicherheit

folyékony reggeli 175 ml zsírszegény tej125 ml zsírszegény joghurt1 nagy banán felvágva1 nagy, kimagozott és feldaraboltalma10 ml búzacsíra15 ml folyó

Seite 26 - Smoothie Mixers

erdei gyümölcs-különlegesség850 ml limonádé2 nagy habcsók összeroppantva550 g fagyasztott, fekete erdeigyümölcs6 nagy pohár turmixhozTegye a limonádét

Seite 27 - Pflege & Reinigung

Mikser Smoothie Blender umożliwiaprzygotowywanie smacznych ipożywnych zimnych napojów. Jestłatwy w obsłudze, a przygotowanekoktajle można nalewaćbezpo

Seite 28 - Service

●Należy sprawować kontrolę naddziećmi, żeby nie bawiły sięurządzeniem. ●Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku domowego.Firma Kenwood nie pon

Seite 29

10 Nacisnąć przycisk wolnych obrotów„” na maksymalnie 30 sekund,aby rozpocząć proces miksowania.Następnie wcisnąć przyciskszybkich obrotów „ ”. Miksow

Seite 30

konserwacja iczyszczenie●Przed przystąpieniem doczyszczenia mikser należywyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazdasieciowego i rozmontowaćurządzenie.●Nie woln

Seite 31

UWAGI DOTYCZĄCEPRAWIDŁOWEGO USUWANIAPRODUKTU ZGODNIE ZDYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ2002/96/EC.W momencie zakończenia okresuużyteczności produktu nie należywyrz

Seite 32 - Berry-Blast

ananasowo-kokosowynapój orzeźwiający1 puszka (425 g) krojonychananasów w soku300 ml soku z ananasów150 ml mleka kokosowego7 małych łyżek lodów wanilio

Seite 33 - Italiano

koktajl mlecznyananasowo-morelowy250 ml soku z ananasów250 ml jogurtu po grecku250 g świeżych ananasówpokrojonych na kawałki4 świeże morele z usunięty

Seite 34

miks owocowy2-3 nektaryny z usuniętymipestkami i pokrojonym miąższem125 g świeżych malin125 g świeżych truskawek125 ml lemoniady125 ml soku jabłkowego

Seite 35

receptenverrassing metaardbeien en citroen3 potten van 150 g metaardbeienyoghurt600 ml citroenlimonade500 g bevroren aardbeienDit is voldoende voor 5

Seite 36

splendor orientu1 puszka śliwek liczi, waga poodcedzeniu 250 g (sok nie jestkonieczny)600 ml soku pomarańczowego125 g creme fraiche12 kostek loduIlość

Seite 37

Smoothie Blender’ınızı lezzetli vebesleyici soğuk içecekler yapmakiçin kullanabilirsiniz. Kullanımıkolaydır ve smoothie içeceğinizdirekt olarak bir fi

Seite 38

ilk kullanımdan önce●Parçaların yıkanması: bkz. ‘bakımve temizlik’.etiket karıştırıcı kapak kapak kap tutacak musluk tesisatı – musluk kolu – mu

Seite 39

●Kapağı kapatmadan önce katımalzemeleri karıştırıcının yardımıile sıvının içine bastırın.●Puls tuşunu içeceğinizin kıvamıkontrol etmek için güç ünites

Seite 40

musluğun temizlenmesi1 Musluk tertibatını kabın üzerindensökün. 2 Musluğu musluk kolunu muslukgövdesinden sökerek çıkartın .Tertibatın üzerindeki bey

Seite 41

muzlu koyu çalkalamasüt3 adet büyük boyda muz (iridilimlere ayırınız)600ml yarım yağlı süt7 adet küçük kepçe vanilyalıdondurma (yaklaşık 350gr)Bu içer

Seite 42

buzlu meyve lezzeti4 adet soyulmuş kivi, her parçayıdörde bölünüz350gr taze çilek425ml portakal suyu10 adet küp buzBu içeriklerle 5 bardak buzlu meyve

Seite 43

hafif sütlü espressokahve250ml espresso kahve175ml süt30-45ml Bailey likörü (seçeneğebağlı)seçeneğe bağlı biraz şeker5 adet küçük kepçe vanilyalıdondu

Seite 44

orman meyveleri850ml limonata2 adet bolca yumurta akı ve şekerçırpma kuru kaymak, ufalayınız550gr donmuş vişneBu içeriklerle 6 büyük bardakorman meyv

Seite 45

Mixér Smoothie môžete použiť naprípravu lahodných a výživnýchstudených nápojov. Jednoducho sapoužíva a pripravený nápoj môžetez nádoby vypustiť priamo

Seite 46

gembersmoothie350 ml melk7 – 8 stukken gember, of naarsmaak35 ml gemberwortelsap5 schepjes vanilleijs (ca. 250 g)Dit is voldoende voor 2-3 glazen.Bren

Seite 47

pred zapojením do siete●Overte si, či má vaša elektrická sieťtaké isté parametre, aké súuvedené na spodnej stranezariadenia.●Toto zariadenie vyhovuje

Seite 48

●Pri vypúšťaní hustých miešanýchnápojov si pomôžte lopatkou namiešanie.●Na uľahčenie vypustenia poslednejdávky hustého miešaného nápojapridajte pár po

Seite 49

Jednotka mixéra SmoothieMixovaciu nádobu predrozmontovaním mixéra Smoothienaplňte do polovice teplou vodou.Nasaďte na ňu veko a lopatku namiešanie a p

Seite 50

receptyjahodovo-citrónovéprekvapenie3 x 150 g téglik jahodového jogurtu600 ml citronády500 g mrazených jahôdPripravíte 5 veľkých pohárovDo mixovacej n

Seite 51

čokoládovo-mätovýkoktail475 ml polotučného mliekapár kvapiek mätovej esencie podľachuti5 malých kopčekov čokoládovejzmrzliny(približná hmotnosť 250 g)

Seite 52

kávové pohladenie250 ml kávy espreso175 ml mlieka30 - 45 ml likéru Baileys (voliteľné)cukor podľa chuti5 malých kopčekov vanilkovejzmrzliny(približná

Seite 53

orientálny skvost1 konzerva liči, hmotnosť poodkvapkaní 250 g(šťava nie je potrebná)600 ml pomarančového džúsu125 g créme fraiche12 kociek ľaduPriprav

Seite 54

Блендер Smoothieвикористовується дляприготування смачних тапоживних холодних напоїв. Він єдуже простим в експлуатації, анапої розливаються саме в кели

Seite 55

●Не рекомендується користатисьцим приладом особам(враховуючи дітей) ізобмеженими фізичними абоментальними можливостями, аботим, хто має недостатньо до

Seite 56

8 Отвір на кришці закрийтековпачком або установіть лопаткудля перемішування.●Лопатку для перемішуванняможна використовувати длявимішування густих сумі

Seite 57 - (smoothie blender)

banoffie-smoothie2 grote bananen, in stukkengesneden250 ml melk5 schepjes toffeeijs (ca. 250 g)Dit is voldoende voor 2-3 groteglazen.Breng de banaan e

Seite 58

Увага!●Ніколи не перевищуйте позначкумаксимально припустимогозавантаження, яка розташованана чаші.●Ніколи не використовуйтеблендер для перемішуваннясу

Seite 59

4 Зберіть кран, виконуючи всі дії взворотному порядку.5 Переконайтеся, що всіущільнювачі були правильновстановлені у чаші  таустановіть кран на місце

Seite 60

рецептиПолунично-лимоннийсюрприз3 x 150г келихів полуничногойогурту600 мл лимонаду500г замороженої полуниціДля приготування 5 великихкелихів напоюНали

Seite 61

Шоколадний коктейльз м’ятою475 мл молока зниженої жирностіДекілька крапель есенції м’ятиперечної за смаком5 маленьких мірчих ложокшоколадного морозива

Seite 62

Сніданок у келиху175 мл сухого знежиреногомолока125 мл йогурту з низьким вмістомжирів 1 великий банан (поріжте нашматочки)1 велике яблуко, видалітьсер

Seite 63

Освіжаючий напій змалиною950 мл журавлиного соку300 г замороженої малини4 маленькі мірчі ложкималинового шербету(приблизно 275 г)Для приготування 6 ве

Seite 64

Холодний огірковийнапій550 мл яблучного сокуПоловинка огірка, порізати2-3 плода ківі, порізати5 листочків м’яти12 кубиків льодуДля приготування 5 вели

Seite 65

±AdË» ¸Ë´W «∞Ad‚1 ´K∂W ô¥∑AOf (seehcyl) ËÆb Åd·«∞LU¡ ±Mt, 052 §r (ô •U§W «∞v «∞FBOd)006 ±q ´BOd °d¢IU‰521 §r Ød¥r (ehciarf)21 ±JFV £KZ∞FLq 4-5 «Æb«Õ Ø

Seite 66

±AdË» ÆNu…052 ±q ÆNu… «ß∂dßu571 ±q •KOV54-03 ±q ®d«» syeliaB ßJd •ºV«∞cË‚5 ±Gd≠W ÅGOd… ±s °u™W °U∞HU≤OKö (052§r ¢Id¥∂U)∞FLq 2-3 «Æb«Õ Ø∂Od…{l «∞INu… Ë

Seite 67

Ød¥r ¢u‹ «∞FKÒOo (yrrebpsar)4 x 051 §r ±s ´KV ∞∂s °∑u‹ «∞FKÒOo003 ±q ´BOd °d¢IU‰571 §r ¢u‹ ´KÒOo ±πLb571 §r (2 ±Gd≠W ¢Id¥∂U) ∞∂s ±πLb, ≤JNW≠U≤OKö∞FLq

Seite 68

zo koel als eenkomkommer550 ml appelsapeen halve komkommer, in plakjesgesneden2-3 kiwi’s, in stukjes gesneden5 muntblaadjes12 ijsblokjesDit is voldoen

Seite 69

«∞BOU≤W ˸´U¥W «∞FLö¡●≠w •U∞W ¢Kn «∞ºKp «∞JNd°w, ¥πV«ß∑∂b«∞t _ß∂U» ±∑FKIW °U∞ºö±W °u«ßDWDOOWNEK √Ë ±dØe ÅOU≤W ±F∑Lb ±sDOOWNEK.∞K∫Bu‰ ´Kv ±ºU´b… •u‰:●«

Seite 70 - Ekkgmij

●«ß∑ªb±w “¸ «∞∑AGOq «∞M∂Cw ∞∑AGOq Ë•b…«∞DUÆW ≠w ≥OµW œË¸… ¢AGOq Ë≈¥IU· ÆBOd…«∞Lb… ∞K∑∫Jr ≠w Æu«Â «∞LAdË». ¢uîw «∞∫c¸´Mb «ß∑ªb«Â ≥c« «∞u{l •OY ¥∑r ¢∫b¥

Seite 71 - ÌϤÓÙÂÚ

œ∞Oq «∞dßr «∞∑u{O∫w–¸«Ÿ «∞∑IKOVßb«œ…«∞GDU¡ «∞FKuÍ«∞b˸‚«∞LI∂i±πLu´W ÅM∂u¸ «∞BV - –¸«Ÿ «∞BM∂u¸- §ºr «∞BM∂u¸•KIW «ù•JU±πLu´W «∞AHd«‹“¸ ≈¥IU· «∞∑AGOq (O

Seite 72

¥LJMp «ß∑ªb«Â «∞ªö◊ rednelB eihtoomS∞∑∫COd «∞LAdË°U‹ «∞∂U¸œ… «∞Kc¥c… Ë«∞LGc¥W.±s «∞ºNq «ß∑ªb«±t ØLU ¥LJs ÅV«∞LAdË°U‹ –«‹ «∞d¨u… ±∂U®d… ≠w «_Øu«» √Ë¢Hd

Seite 73 - ηı·ÚÈÛÌfi˜

Vous pouvez utiliser votre mélangeurpour cocktails (smoothie) pourpréparer de délicieuses boissonsfraîches et nourrissantes. Il est facileà utiliser e

Seite 74 - Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ

●N’employez l’appareil qu’à la findomestique prévue. Kenwooddécline toute responsabilité dans lescas où l’appareil est utiliséincorrectement ou que le

Seite 75

●Utilisez l’agitateur en le déplaçantdans le sens inverse des aiguillesd’une montre.11 Appuyez sur le bouton d’arrêt pouréteindre. 12 Placez un verre

Seite 76 - '

You can use your Smoothie Blenderfor making delicious and nutritiouscold drinks. It’s easy to use and thesmoothie drink can be dispenseddirectly into

Seite 77 - 

●Démontez le robinet et nettoyez leséléments après chaque utilisation. Unité du mélangeur pourcocktailAvant de démonter votre Mélangeurpour cocktails,

Seite 78

recettessurprise fraise - citron3 yaourts à la fraise de 150g 600ml citronnade500g fraises surgeléesPour 5 grands verresVersez le yaourt et la citronn

Seite 79 -  

cocktail au gingembre350ml lait7 - 8 morceaux de gingembre confit,ou à volonté35 ml jus de gingembre confit5 petites boules de glace à la vanille(envi

Seite 80 - Português

cocktail banoffee2 grosses bananes, coupées enmorceaux250ml lait5 petites boules de glace au caramel(environ 250 g)Pour 2-3 grands verresVersez la ban

Seite 81 - (smoothie)

fraîcheur au concombre550ml jus de pommeun demi concombre en morceaux2-3 kiwis, en morceaux5 feuilles de menthe12 glaçonsPour 5 grands verresVersez le

Seite 82

Mit Ihrem Smoothie Mixer könnenSie leckere und nahrhafte kalteDrinks zubereiten. Er ist leicht zubedienen, und der Smoothie Drinkkann direkt in eine T

Seite 83

●Kinder müssen überwacht werden,damit sie mit dem Gerät nichtspielen.●Verwenden Sie das Gerät nur fürseinen vorgesehenen Zweck imHaushalt. Bei unsachg

Seite 84

die Zutaten, bis sie ganz vermischtsind. ●Bewegen Sie den Rührer gegen denUhrzeigersinn.11 Drücken Sie die Aus-Taste, um dasMixen zu beenden. 12 Stell

Seite 85

●Dichtungsring, Zapfeinheit oderMesserkopf niemals in derSpülmaschine reinigen. ●Zapfhahn nach jeder Verwendungzerlegen und alle Teile gründlichreinig

Seite 86

WICHTIGER HINWEIS FÜR DIEKORREKTE ENTSORGUNG DESPRODUKTS INÜBEREINSTIMMUNG MIT DEREG-RICHTLINIE 2002/96/EG.Am Ende seiner Nutzungszeit darf dasProdukt

Seite 87

before plugging in●Make sure your electricity supply isthe same as the one shown on theunderside of the appliance.●This appliance conforms to ECdirect

Seite 88

Schoko-Minz-Shake475 ml teilentrahmte Milcheinige Tropfen Pfefferminzessenznach Geschmack5 kleine Kugeln (etwa 250 g)Schokolade-EiskremErgibt 2-3 groß

Seite 89

Kaffee-Smoothie250 ml Espresso175 ml Milch30-45 ml Baileys Liqueur (optional)Zucker nach Geschmack5 kleine Kugeln (etwa 250 g) Vanille-EiskremErgibt 2

Seite 90 - Smoothie blenderen

OrientalischerLuxusdrink1 Dose Lychees, abgetropft 250 g(Saft ist nicht erforderlich)600 ml Orangensaft125 g Crème fraiche12 EiswürfelErgibt 4 - 5 gro

Seite 91

Con questo Frullatore Smoothiepotrete preparare fresche bevandedeliziose e nutrienti. Usarlo è facile ei frullati possono essere versatidirettamente i

Seite 92

prima di collegarel’apparecchio alla reteelettrica●Accertarsi che la tensione dellavostra rete sia la stessa di quellaindicata sulla base dell’apparec

Seite 93

●Potrebbe non essere necessariousare il tasto di erogazione perversare le bevande poco dense. ●Usare il dispositivo miscelatore perversare con più fac

Seite 94

frullatore SmoothiePrima di smontare il FrullatoreSmoothie, riempire la caraffa a metàdi acqua tiepida. Inserire il coperchioe il dispositivo miscelat

Seite 95 - 2 agurk i stykker

ricettariofrullato di fragola algusto limone3 vasetti da 150g di yogurt allafragola600ml di limonata500g di fragole surgelatePer 5 bicchieri grandiVer

Seite 96

frutta frrrrreschissima!4 kiwi sbucciati e tagliati in 4350g di fragole fresche425ml di succo d’arancia10 cubetti di ghiaccioPer 5 bicchieriVersare ne

Seite 97 - Как пользоваться

frullato al caffè250ml di caffè espresso175ml di latte30-45ml di liquore Baileys(facoltativo)zucchero secondo i gusti5 palline di gelato alla vaniglia

Seite 98

hints●To make a thinner smoothie drinkadd more liquid.●To make a thicker smoothie drinkadd more frozen ingredients but donot exceed the frozen limit

Seite 99 - Уход и чистка

sapori d’Oriente1 barattolo di litchi (pesosgocciolato: 250g)(non serve il succo)600ml di succo d’arancia125g di crème fraiche12 cubetti di ghiaccioPe

Seite 100 - Обслуживание и

Puede utilizar su mezcladoraSmoothie para hacer bebidas fríasdeliciosas y nutritivas. Es fácil deusar, y la bebida smoothie se puedeservir directament

Seite 101

antes de enchufar el aparato●Asegúrese de que el suministro deenergía eléctrica sea el mismo que elque aparece en la parte inferior delaparato.●Este d

Seite 102

11 Presione el botón de desconexión(off) para desconectar el aparato. 12 Ponga un vaso bajo el grifo, aprieteel botón dispensador y tire haciadelante

Seite 103 - Фруктовый смэш

●Desmonte el grifo y limpie las piezasa fondo después de cada uso. unidad de la mezcladoraSmoothieAntes de desmontar la mezcladoraSmoothie, llene el v

Seite 104

recetassorpresa de limón yfresa3 x 150 g de yogures de fresa600 ml de limonada500 g de fresas congeladasHacen 5 vasos grandes Ponga el yogur y la limo

Seite 105 - Ягодный напиток

smoothie de jengibre 350 ml de leche7-8 trozos de jengibre en rama o algusto35 ml de zumo de raíz de jengibre5 cucharas pequeñas de helado devainilla

Seite 106

smoothie de plátano ycafé 2 plátanos grandes cortados entrozos250 ml de leche5 cucharas pequeñas de helado detoffee (250 g aproximadamente)Hacen 2-3 v

Seite 107 - Smoothie Blender

refresco de pepino550 ml de zumo de manzanamedio pepino, cortado2-3 kiwis, cortados5 hojas de menta12 cubitos de hieloHacen 5 vasos grandesPonga el zu

Seite 108

Med din smoothie-mixer kan du göragoda och nyttiga kalla drycker. Denär enkel att använda och du kantömma upp din smoothie direkt i enmugg eller ett g

Seite 109

4 Reassemble the tap by reversing theabove procedure.5 Refit the tap to the goblet ensuringthat the seals are correctlypositioned on the goblet .serv

Seite 110

innan du använder brödrostenför första gången●Diska delarna: se ’skötsel ochrengöring’översikt omrörare propp lock bägare handtag kran – tappnin

Seite 111

●Innan du monterar locket ska dutrycka ned de fasta ingredienserna ivätskan med omröraren.●Använd pulsläget för att starta ochstoppa drivenheten och a

Seite 112

4 Återmontera kranen i omvändordning.5 När du återmonterar kranen påbägaren ska du se till att tätningarnaär korrekt placerade på bägaren .service oc

Seite 113

hallonröra4 x 150 g hallonyoghurt3 dl apelsinjuice175 g frysta hallon175 g (ca 2 kulor) fryst yoghurt medvaniljsmakRäcker till 5 stora glasHäll den fä

Seite 114

kaffesmoothie21⁄2 dl espressokaffe13⁄4 dl mjölk3.0 - 4.5 dl Baileys-likör (kanuteslutas)socker efter smak5 små kulor vaniljglass(vikt ca 250g)Räcker t

Seite 115

orientalisk lyxdryck1 burk litchifrukt, vikt utan lag 250 g(lagen används inte)6 dl apelsinjuice125 g crème fraiche12 isbitarRäcker till 4-5 stora gla

Seite 116

Du kan bruke hurtigmikseren til ålage deilige, næringsrike kaldedrikker. Den er enkel å bruke ogdrikken kan helles direkte i en koppeller et glass. V

Seite 117

deler rørepinne deksel lokk beger håndtak kranmontering - kranhåndtak kranmontering - kran  tetningsring blad av-knapp (O) strømknapp (P) h

Seite 118

●Bruk strømknappen til å starte ogstoppe strømenheten for åkontrollere drikkens konsistens. Værforsiktig siden denne automatiskvelger den høyeste hast

Seite 119

service og kundetjeneste●Dersom ledningen er skadet må denav sikkerhetsmessige grunnererstattes av KENWOOD eller enautorisert KENWOOD-reparatør.Hvis d

Seite 120

raspberry cream4 x 150g pots raspberry yoghurt300ml orange juice 175g frozen raspberries175g (approximately 2 scoops)frozen yoghurt dessert, vanilla f

Seite 121

bringebærkrem4 x 150 g beger bringebæryoghurt300 ml appelsinjuice175 g frosne bringebær175 g (ca 2 kuler)frossen yoghurtdessert, vaniljesmakGir 5 stor

Seite 122

milkshake med kaffesmak250 ml espressokaffe175 ml melk30-45 ml Baileys likør (valgfritt)sukker etter smak5 små kuler vaniljeis (ca. 250 g)Gir 2-3 stor

Seite 123

orientalsk herlighet1 boks litchi, avrent vekt 250 g(saften trenges ikke)600 ml appelsinjuice125 g crème fraiche12 isterningerGir 4-5 store glassHa av

Seite 124

Smoothie-sekoittimella valmistetaanherkullisia ja ravitsevia kylmiä juomia.Se on helppokäyttöinen, jasmoothie-juoma voidaan annostellasuoraan kuppiin

Seite 125

●Tämä laite täyttääsähkömagneettista yhteensopivuuttakoskevan EU-direktiivin2004/108/EU ja 27.10.2004 annetunelintarvikkeiden kanssa kosketuksiinjoutu

Seite 126

vihjeitä●Saat ohuempaa smoothie-juomaalisäämällä nestettä.●Saat paksumpaa smoothie-juomaalisäämällä jäisiä aineita. Äläkuitenkaan ylitä kulhoon merkit

Seite 127

4 Kokoa hana tekemällä edellä kuvatuttoimet päinvastaisessajärjestyksessä.5 Kiinnitä hana kulhoon ja varmista,että tiivisteet tulevat oikein paikoille

Seite 128

vadelmaunelma4 x 150 g purkkia vadelmajogurttia3 dl appelsiinimehua175 g jäisiä vadelmia175 g (noin 2 palloa)vaniljanmakuista jogurttijäätelöä Määrä:

Seite 129

aamiainen lasissa13⁄4 dl rasvatonta maitoa11⁄4 dl vähärasvaista jogurttia1 suuri banaani, pilkottu isoiksi paloiksi1 suuri omena, pilkottu jasiemenkot

Seite 130

metsämarjayllätys81⁄2 dl sitruunanmakuistavirvoitusjuomaa2 suurta marenkia, rikottu550 g jäisiä metsämarjojaMäärä: 6 suurta lasillistaLaita sitruunaju

Seite 131 - Güvenlik

coffee smoothie250ml Espresso coffee175ml milk30-45ml Baileys liqueur (optional)sugar to taste5 small scoops vanilla ice cream(approximate weight 250g

Seite 132

ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔªϤÓÙÂÚ Smoothie ÁÈ· Ó·ÊÙÈ¿¯ÓÂÙ ·ÔÏ·˘ÛÙÈο ηÈıÚÂÙÈο ÎÚ‡· ÚÔÊ‹Ì·Ù·. ∂›Ó·È‡ÎÔÏÔ ÛÙË ¯Ú‹ÛË Î·È ÙÔÔÏÙÔÔÈË̤ÓÔ ÚfiÊËÌ·

Seite 133

●∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·ÈÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi ¿ÙÔÌ·(Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ·È‰ÈÒÓ) Ì ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÂ˜Ê˘ÛÈΤ˜, ·ÈÛıËÙ‹ÚȘ ‹‰È·ÓÔËÙÈΤ˜ ÈηÓfiÙËÙ˜ ‹ ¤ÏÏÂ

Seite 134

●∞˘Ù¿ Ù· ˘ÏÈο ÌÔÚ› Ó· ›ӷÈηÙ„˘Á̤ӷ ÊÚÔ‡Ù·, ·ÁˆÌ¤ÓÔÁÈ·Ô‡ÚÙÈ, ·ÁˆÙfi ‹ ¿ÁÔ˜. ∆·˘ÏÈο ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔÛÙÂıÔ‡Ó̤¯ÚÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË frozeningredients (

Seite 135

●ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì›ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·ÏÌÔ‡ ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙÂÛ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ÌÔÓ¿‰· ÙÔ˘ÎÈÓËÙ‹Ú· Ë ÔÔ›· ı· ÛÙ·Ì·Ù¿ ηÈı· ÍÂÎÈÓ¿ ÂÈÙÚ¤ÔÓÙ¿˜ Û·˜ Ó·ÂϤÁ¯Â

Seite 136

ÌÔÓ¿‰· ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·●¶ÂÚ¿ÛÙ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›, ¤ÂÈÙ·ÛÙÂÁÓÒÛÙÂ.ÌÔÓ¿‰· ÙˆÓ ÏÂ›‰ˆÓ1 ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ Î·È χÓÂÙ ÙÔÓ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ ÂÚÌËÙÈÎÔ‡ ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜.2 ªËÓ ·ÁÁ›˙Â

Seite 137

  3 x 150   600ml 500  ! 5  "

Seite 138

  475ml '   ,    5    (&

Seite 139 - Slovenčina

  175ml ' 125ml    1     1  ,  

Seite 140 - Smoothie

 '950ml  '300  '4    '('  275)!

Seite 141

  550ml   ,   2-3  kiwi,  5  12 ! 5 

Seite 142

oriental splendour1 can lychees, drained weight 250g(juice not required)600ml orange juice125g crème fraiche12 ice cubesMakes 4-5 large glassesPlace t

Seite 143

Pode utilizar a sua Misturadora deBatidos para confeccionar deliciosase nutritivas bebidas geladas. É fácilde usar e o seu batido pode serrepartido di

Seite 144

antes de ligar à corrente●Certifique-se que a sua correnteeléctrica tem a mesma potência quea mostrada na parte debaixo da suaunidade.●Este aparelho e

Seite 145

●Bebidas finas podem ser servidassem ter que utilizar o botãodistribuidor. ●Utilize a colher misturadora para oajudar quando deita nos coposbatidos es

Seite 146

Unidade Misturadora deBatidos (Smoothie)Antes de desmontar a MisturadoraSmoothie, encha até metade o copomisturador com água morna.Coloque a tampa e a

Seite 147 - Українська

receitassurpresa de morango elimão3 iogurtes de morango de 150 g600 ml de limonada500 g de morangos congeladosFaz 5 copos grandesColoque o iogurte e a

Seite 148 - Покажчик

batido de chocolate ehortelã-pimenta475 ml de leite meio-gordoalgumas gotas de essência dehortelã-pimenta5 bolas pequenas de gelado dechocolate (peso

Seite 149

pequeno-almoço numcopo175 ml de leite magro125 ml de iogurte magro1 banana grande (cortada embocados)1 maçã grande, descaroçada ecortada aos bocados10

Seite 150 - Догляд та чищення

bebida refrescante deframboesa950 ml de sumo de arando300 ml de framboesas congeladas4 bolas pequenas de sorvete deframboesa (peso aproximado 275 g)Fa

Seite 151 - Обслуговування та

explosão de fruta725 ml de sumo de arando250 g de leite condensado600 g de frutos vermelhoscongeladosFaz 5 copos grandesColoque o sumo de arando e o l

Seite 152

Du kan bruge din Smoothie blendertil at lave lækre og nærende koldedrikke. Den er let at anvende ogSmoothie drikken kan hældesdirekte op i en kop elle

Seite 153

Met uw smoothie blender kunt uheerlijke, voedzame koude drankenmaken. Hij is gemakkelijk tebedienen en de smoothie kan directin een kop of glas worden

Seite 154 - Фруктовий коктейль

indhold omrører hætte låg blenderglas håndtag haneenhed – greb hus  tætningsring knivenhed afbryderknap (O) pulsknap (P) hastigheds- ” ” kn

Seite 155

●Brug pulsknappen for at betjenemotordelen på en start-stop manér,for at kontrollere drikkenskonsistens. Pas på, da der dervedautomatisk vælges den hø

Seite 156 - Ягідний напій

service og kundepleje●Hvis ledningen er beskadiget, skalden af sikkerhedsgrunde udskiftes afKENWOOD eller en autoriseretKENWOOD-reparatør.Hvis du har

Seite 157 - ±AdË» «∞∑u‹ «∞∂dÍ

hindbærcreme4 x 150 g bægre hindbæryoghurt 300 ml appelsinjuice175 g frosne hindbær175 g (ca. 2 skefulde frossenyoghurtdessert, vaniljesmagTil 5 store

Seite 158

kaffe-smoothie 250 ml espressokaffe 175 ml mælk30-45 ml Baileys (kan udelades)sukker efter behag5 små kugler vanilleis (ca. 250 g)Til 2-3 store glasK

Seite 159

orientalsk glans1 dåse kinesiske blommer, drænetvægt 250 g (saften skal ikke bruges)600 ml appelsinjuice125 g crème fraiche12 isterningerTil 4-5 store

Seite 160 - CE/69/2002

Блендер Smoothie используетсядля приготовления вкусных ипитательных холодных напитков.Блендер прост в эксплуатации;приготовленный с его помощьюнапиток

Seite 161 - «∞FMU¥W Ë«∞∑MEOn

●Людям (включая детей) сограниченными физическими,сенсорными или психическимиспособностями, а также принедостатке опыта и знанийразрешается пользовать

Seite 162 - «ß∑ªb«Â «∞ªö◊ eihtooms

●К твердым ингредиентамотносятся замороженные фрукты,йогурт, мороженое или лед.Этими продуктами можнозаполнять чашу не вышеотметки ‘frozen ingredients

Seite 163 - Æ∂q ¢uÅOq «∞πNU“ °LBb¸ «∞∑OU¸

●Для обеспечения необходимойконсистенции напитка,используйте кнопку импульсногорежима для управления силовымблоком («старт-стоп»). Будьтеосторожны, пр

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare